ТВ
Татьяна Власенкова

Как переводится на английский слово "Винчестер"? ( имею ввиду ружье)

Ольга Новикова
Ольга Новикова

Это имя собственное, деточка
Винчестер (англ. Winchester rifle) — общее название для винтовок и ружей, производившихся Winchester Repeating Arms Company в США во второй половине XIX века. Винчестеры с перезаряжанием при помощи рычага-спусковой скобы и с подствольным трубчатым магазином были одними из первых широко распространившихся многозарядных ружей и пользовались огромной популярностью, хотя их распространенность в США того времени и несколько преувеличена благодаря литературе и кинематографу XX века.
Винтовка с трубчатым подствольным магазином, продольно скользящим затвором и перезаряжанием от рычага, расположенного под шейкой приклада разработана и выпущена в конце 1850-х гг. американским изобретателем Генри на основе пистолета «Волканик» фирмы «Смит и Вессон» . В 1864 году предприятие Генри выкупил бизнесмен Оливер Винчестер и принялся выпускать её под своим именем. В 1866 году винтовка претерпела некоторые изменения в магазине — теперь он стал наполняться через боковое окошко, а не со стороны дула, как в первоначальном образце. Правда, ёмкость магазина уменьшилась с 15 патронов до 12, но при этом ускорилось заряжание. Со временем О. Винчестер основал компанию «Винчестер армс компани» , занимавшуюся выпуском оружия.

Обычно под названием «винчестер» подразумевают наиболее популярную модель 1866 года. Первые рекламные объявления гласили, что опытный стрелок мог израсходовать магазин винтовки за 15 секунд. Это говорит о том, что у этой винтовки была высокая скорострельность — около 60 выстрелов в минуту. К концу 1860-х годов боеприпасы кольцевого воспламенения для винтовок практически перестали использоваться. С появлением патрона центрального воспламенения была выпущена новая винтовка Винчестера — легендарная модель 1873. У этой модели усовершенствованный механизм, a латунный рычаг заменён железным. Значительным достижением был новый патрон .44-40 (10,2 мм) , хотя он не произвёл впечатления на артиллерийско-техническую службу армии США, так как являлся довольно слабым патроном, a армии требовалось более мощное оружие. Гражданский рынок, напротив, отнёсся к новому патрону весьма благосклонно, и в 1878 году фирма «Кольт» выпустила некоторое количество своих «Писмейкеров» и армейских пистолетов двойного действия под патрон .44-1 дюйм. Это оружие было названо «ФронтиерСиксШутер» . Винтовки Винчестера так и не были приняты на вооружение армии, но были очень популярны среди гражданского населения в качестве охотничьего оружия и оружия самообороны и оставалась в массовом производстве до 1919 года.

АД
Анастасия Долгова

По порядку номеров.. .
Винчестер - город в Хэмпшире, бывшая столица королевства саксов Уэссекс.
Винчестер - уроженец Винчестера-города, Винчестерец, т. с.
Винчестер - основатель оружейной фирмы.
Винчестер - изделие фирмы.
Что касается дословного перевода, то... здесь начиается мешанина языков. Прежде всего, в Англии все местечки с окончанием на "честер" начинались как римские военные лагеря - castrum. Далее они произносились варварами бриттами, варварами саксами, варварами-данами, прежде чем эстафету не подхватили варвары англичане и американцы, коим не дано говорить божественной латынью.. .
Винчестер, одним словом, Винчестер - город, основанный римлянами и угсших при последующих их хозяевах. Гордое имя.

АП
Анатолий Прокофьев

Винчестер, Оливер Фишер (1810—1880) — американский предприниматель, владелец оружейной компании

Похожие вопросы
как переводится на английский слово "зашибись"?
А что мог иметь человек ввиду этими словами? на ломаном английском
как переводится на английский слово "распроведения".
как читается и переводитсь английское слово there
запоминаю перевод английских слов по справочнику и заметил. что если при запоминании перевода английских слов и
Нужен перевод слова. Как переводится с английского слово Spoop или Spoops?
Как переводится слово? Как переводится с английского слово SPOOP? Ну или SPOOPS? Заранее спасибо =)
Как с английского переводится слово "Cryomancer"?
помогите. Как переводится слово : bloss? (с английского) Как переводится слово : bloss (с английского)
Как переводится английское слово Rufous?