ЕХ
Екатерина Храстовская

Посмотрела передачу "Полиглот". Объясните, есть ли в английском род, отменили ли shall??

Виктория
Виктория

Shall никто не отменял, особенно часто shall употребляется в вопросах: Shall I call the police? Beer or wine, or shall I bring both?
Но не только. Вот пример из книги Catherine Alliott, самой что ни на есть современной:
“OK,” I spat, “fine. Do nothing. But, believe me, you haven’t heard the last of this. I shall fight my corner despite your inertia. I shall be writing to the governors, voicing my concerns. I shall be lobbying other parents for their support. I shall even chain myself to the school railings, if needs be, and rest assured, Mr Harty, I shall have Miss Harrison out of this school within the week. Good day.”
Насчёт рода - наличие разных местоимений для "он, она, оно" "he, she, it" уже говорит о каком-то наличии категории рода, поскольку в некоторых языках (скажем, финском, турецком или китайском) "он" и "она" совершенно не различаются. Кроме того, притяжательные местоимения "его, её" "his, her, its" тоже зависят от рода. Так что род в английском всё же наличествует, хотя и в крайне ограниченном объёме.

Ал
Александр

К предыдущим ответам уточню, что рода как грамматической категории в английском языке нет вообще! Ни у людей, ни у кого. То, что людей (а также питомцев и пр. ) называют he или she - это же не род, это указание на то, считаем ли мы это существо женским или мужским. Но грамматически у глаголов, прилагательных и пр. нет категории рода! Мы одинаково будем говорить и про женщину, и про мужчину.

СС
Сергей Суховерхов

Shall не отменили, его просто разрешили заменять will, однако если Вы предлагаете свои услуги кому-либо, грамотнее употреблять shall. Род есть только у сущ. , называющих людей. Но тут и по логике понятно. А с животными чаще всего идет it.

АГ
Алексей Грибанов

Полная херня в предыдущем ответе. «shall», как формы глагола «to be» в первом лице будущего времени не употребляется уже лет тридцать. Она осталась только в языке юридических документов. По поводу категории рода в английском. Он есть не только у существительных, называющих людей. Англичанин свой корабль, лодку, автомобиль назовёт «she». В английских сказках животные, как правило, «he». Любимый кобель, жеребец, кот - разумеется «he».

АМ
Александр Марков

Shall используется для образования Future Indefinite в речи образованных людей. Ни один преподаватель Оксфорда или Кембриджа не скажет I will. В научной литературе это также строго соблюдается: только I/we shall. Если вы хотите общаться на уровне заправщиков бензоколонок, конечно, используйте во всех случаях will. Кроме того, shall - модальный глагол, и в этой функции он не вышел из употребления.
Да, грамматический род в английском языке отсутствует. Что же касается кораблей, то англичанин назовёт свой корабль she, а англичанка - he.

ПЖ
Павел Журавский

Я просто хочу напомнить, что выбор shall или will зависит и от, того, что говорится.
Oh, fair maid, why are you weeping
For your Johnny gone to sea
If you wed with me tomorrow
I shall kind and constant be
I will buy you sheets and blankets
I'll buy you a wedding ring
You shall have a gilded cradle
For to rock your baby in

Вера Политаева
Вера Политаева

Ship и car в английском имеют женский род.

Похожие вопросы
кто-нибудь до конца посмотрел "Полиглот, англ за 16 часов"?Есть ли смысл смотреть последние 6 выпуско
Знаете какие нибудь тв передачи по изучениям языка типа Полиглот?
Как стать полиглотом?
"Полиглот. Выучим английский за 16 часов. " Кто - нибудь пробовал? Стоит ли смотреть?
Когда в английском языке используется "shall" ? И в чем разница между shall и Will? И примеры, пожалуйста.
На тему англ. языка и передачи "Полиглот"
как по-английски: "я бы хотел, чтобы ты посмотрел одно видео"?
Товарищи полиглоты!! ! Объясните мне момент с артиклями в испанском языке...
Полиглот аудиокурс. Есть ли аудиокурс Полиглот-английский язык? Где можно скачать? Или где можно заказать диск?
Как вам программа "Полиглот" ?