Ирина Алмазова
Ирина Алмазова

Как точно переводятся эти фразы? get..of, get out of, do an educcational card, quiz card



спасибо, но уже слишком поздно...

это неправильный перевод! с переводчика у меня тоже самое получалось!

Leonid Perevalov
Leonid Perevalov

Получить .. из, выйти из, сделать образовательный карты, викторины карты
И еще кое что: educcational с одной "с" 🙂

TY
Tatyana Yugay

Получить.. выйти, сделать образовательные карты, карты викторина

Похожие вопросы
Чем out отличается от of? Оба переводятся как из. Но когда употреблять of, а когда out?
Перевод фразы never gonna get enough. Перевод фразы never gonna get enough ?
как переводится out of. например, в случае we are out of coffee
как переводится эта фраза get called out на русс?
Как переводить все эти get out, take off, take in, give up...?
Get a fuck out there store.What?Get a fuck out there store!!! Откуда эта фраза
Кто-нибудь знает точный перевод фразы "Get down on it"?
В английском ''To get out of'' OUT OF--предлог? или же OUT--наречная частица, а OF--предлог?
В чем разница "get out to here" и "get out of here"
Как переводится с английского фраза "No cats in here - out you get!"?