шарашен - шуточное слово, образовано из слова "шарашка" на манер английского слова. Означает, по-видимому, халтурное, кустарное качество.
продакшен - русское прочтение английского слова production - продукция, производство.
Скорее всего, в смысле - на коленке делалось. Не заводское производство.
Шарашкой (или шарашкина контора) в 30-е - 40-е годы прошлого века ( в сталинские времена) неофициально назывались конструкторские бюро, где трудились заключенные, так называемые - враги народа, посаженные по доносу учёные, инженеры - высококвалифицированные специалисты. Вы могли такую шарашку видеть в фильме "В круге первом" с Евгением Мироновым в главной роли (экранизация биографического романа А. Солженицына).
Есть выражение - шарашкина контора. Вам выше обьяснилши происхождение.
Тем не менее смысл который эта фраза несет в современном языке несколько иной.
Это значит что сделанно некачественно некомпетентными людьми.
Непонятно почему так, ведь ученые в "шарашках" были весьма компетентны и внесли гиганский вклад в освоение космоса.
Инженер.. . хм.. . странная фамилия. А Девайса, видать, по-пъяни заделали.. . дурак, значитси!
По ходу НЭПа (и после) ироническое название кустарных производств, артелей - имевших статус юридического лица (от ШАРАГА) . Зачастую подпольное производство, бывшее предметом неустанной заботы ОБХСС НКВД (МВД) ибо самый предмет производства (качество или объём) зачастую отличался от декларированного. В том числе и на зоне, где характер производства был непонятен для основного контингента. А после войны - многочисленные АРТЕЛИ ИНВАЛИДОВ. Их продукция уступала ГОСТовской по качеству, зато оперативность была высока.. . как и отклик на нужды рынка (базара) . И такая репутация - как у китайских товаров в 1990-х