Александр Киселев
Александр Киселев

Помогите перевести. Всего одно предложение.

You are not expected to say anything here his teeth rattle in his head. I've got an eye in my head! I could bring down a running rabbit at fifty paces without a blink.

Зу
Зулхарнай

You are not expected to say anything here, his teeth rattle in his head. - Тебе не придётся ничего говорить, скрежетало в его голове.
I've got an eye in my head! - Я же меткий стрелок! I could bring down a running rabbit at
fifty paces without a blink. - Я могу свалить бегущего кролика с 50 шагов, не моргнув и глазом.

Валерий Большаков
Валерий Большаков

У меня набитьiй (наметанньiй) глаз. Я -хороший стрелок.

Ро
Роман

"От тебя тут никто не ожидает ни слова", заскрежетал он зубами. "У меня глаз и в голове! Я мог бы свалить бегущего кролика в пятидесяти шагах, пока успеет кто-нибудь моргнуть глазом".

КИ
Константин И.

Вы не ожидали ничего говорить здесь сквозь зубы погремушку в его голове . У меня глаза в моей голове! Я мог принести работающего кролика в пятьдесят шагов не моргнув глазом

ЛП
Любовь Постникова

целкий стрелок

Похожие вопросы
Помогите перевести на английский, пжл. Одно предложение.
помогите перевести в страдательный залог одно предложение!!!!
помогите перевести одно предложение.!!
Помогите правильно перевести одно предложение...
Помогите, перевести одно предложение!
Помогите перевести одно предложение с французского!!!
Помогите, пожалуйста, перевести одно предложение на английский)
Помогите перевести одно предложение из научной статьи
помогите перевести одно предложение с английского языка
Помогите перевести одно предложение