Альберт Пак
Альберт Пак

Помогите грамотно перевести на английский.

В основе английской системы два принципа правительства - ограниченное правительство и представительное правительство. Идея, что правительство не было всесильно первый, появилась в Великой хартии вольностей*, или Большой Чартер, что король Джон ** подписался в 1215 под угрозой гражданской войны.

Более ранние короли Англии выпустили чартеры, делая обещания их баронам. Но ими предоставили, не потребовали от короля и очень обычно выражали. Позже напряженность между Королями и дворянством увеличилась. Баронам Sinse 1199 Джона нужно было обещать их права. Поэтому, не удивительно, что Стивен Лэнгтон, Архиепископ Кентерберийский, направил баронское волнение в спрос на торжественный грант привилегий королем. Документ, известный как Статьи Баронов, был наконец согласован и стал текстом, из которого окончательная версия чартера была спроектирована и запечатана Джоном 15 июня 1215.

Великая хартия вольностей установила принцип ограниченного правительства, в котором власть монарха или правительство, была ограничена, не абсолютный. Этот документ предусмотрел защиту от несправедливого наказания и потерь убитыми, свободы и собственности кроме согласно закону. Это предусмотрело, что никакой гражданин не мог быть наказан или сохранен в тюрьме без справедливого суда. В соответствии с Великой хартией вольностей, король согласился, что определенные налоги не могли быть наложены без популярного согласия.

Хотя Великая хартия вольностей была первоначально предназначена, чтобы защитить аристократию а не обычных граждан, это прибыло вовремя, чтобы быть расцененным как краеугольный камень британских привилегий и является одной из самых старых написанных конституционных работ.

ЛН
Ленара Неваленова

вы хоть бы свой перевод предоставили для "помощи", а не тупо выкладывали огромный текст.
вы бы сами стали его переводить для кого-то?

СА
Светлана Абдуллаева

Что значит "грамотно на английский"? Вы его прочтите сначала, а потом спрашивайте у того безграмотного гугл-переводчика, который выплюнул эту бессвязную хрень, другого слова не подберу, или ищите оригинал этого текста в сети.

Что же в мозгах-то у вас.. . большой чартер, прости Господи...

Похожие вопросы
Помогите грамотно перевести с английского.
Помогите грамотно перевести предложения на английский язык.
помогите грамотно перевести фразу на английском
Помогите, пожалуйста, грамотно перевести на английский фразу!
Помогите грамотно перевести с русского на английский
Помогите грамотно перевести предложения с английского....)
Помогите грамотно перевести предложение на английский язык!
Помогите перевести с русского на английского. Только грамотно очень надо
Помогите перевести с украинского на английский, грамотно и срочно
Как грамотнее перевести на английский???