Ан
Анастасия

Как думаете, что легче переводить с иностранного - прозу или стихи? Имеется в виду литературный перевод

Darya Karlyuk
Darya Karlyuk

Конечно прозу.

ЕF
Елена Flora

Однозначно, прозу.

АМ
Александра Москвина

Прозу. Говорю как человек, который перевел с английского пару книг. Стихи переводить в сотню раз трудней. Для этого нужно быть гением, я увы, не гений...

Николай Микешин
Николай Микешин

Если знаете язык, то большой разницы нет. Но для перевода стихов нужно самому быть немного поэтом...

Анатолий
Анатолий

Стихи -очень сложно, особенно классику.

АZ
Аkram Zaidov

Стихи, конечно же.

АС
Александр Сизонец

наверное прозу легче...

ЮМ
Юлия Максимова

если хорошо пишете стихи на русском - то стихи.

Похожие вопросы
Кто может перевести литературно стих ?
Как литературно переводится фраза:
Как переводится литературно с украинского? (См. внутри)
Помогите с литературным переводом, пожалуйста..
Помогите с переводом немецкого текста, нужен литературный перевод....
Помогите с переводом немецкого текста, нужен литературный перевод..:)
Помогите с переводом немецкого текста, нужен литературный перевод :-)
Как вы думаете-какой иностранный язык легче изычать русскоговорящему человеку?
Помогите перевести песню! Только если можно то литературный перевод.
помогите пожалуйста с литературным переводом песни