Лингвистика

Помогите перевести предложениe

Меня в большей степени интересует вторя его часть, начиная с "like he's finally grown" :
His shoulders are broader, maybe, his movements a little more graceful, like he's finally grown into the length of his limbs, finally been able to fill himself in a way that he never could before.
Хорошая задачка для переводчика: По-английски всё понятно, но попробуй скажи по-русски!
Очень бы помогло переводу знание того, что конкретно с парнем произошло, но - увы и ах! Контекст минималистский!
Я бы не стал пытаться искать аналог англоязычным выкрутасам. Перевёл бы "finally grown into the length of his limbs" как "возмужал" или "превратился в мужчину из нескладного подростка" или "прежняя сила вернулась в его мышцы" в зависимости от того состояния, в котором он был раньше. Идею, вродь, изложил ясно, а дальше нужно "подгонять по фигуре".
ЗЫ "to fill himsel" перевёл бы как "реализовать себя".
Артур Бегушев
Артур Бегушев
53 040
Лучший ответ
Денис Новиченко Огромное человеческое СПАСИБО! Вы наставили меня на путь истинный)
Маша Монах спасибо) ) слово "дорос" на человеческом языке звучит возмужал)))
вроде как он в конце концов достиг длиньi своих конечностей таким образом, которьiй бьл невозможен раньше.
Лиза Киселева
Лиза Киселева
74 310
Теперь его плечи более широки, и его движения кажутся слегка более грациозными, как будто в процессе роста пропорции тела бывшего подростка с длинными руками и ногами изменились так, что он смог ощущать себя таким, каким он никогда не был прежде.
его плечи стали шире, наверное, его движения немного изящнее (благороднее?) , словно он наконец "дорос" до длины своего тела (это можно перефразировать, у меня не получилось красиво это сделать) , наконец он смог почувствовать себя как никогда до этого не мог.
Ulbina Ibrai
Ulbina Ibrai
4 017
like he's finally grown" :His shoulders are broader, maybe, his movements a little more graceful, like he's finally grown into the length of his limbs, finally been able to fill himself in a way that he never could before

как он, наконец, выросли ":

Его плечи шире, возможно, его движения немного изящнее, как он, наконец, превратилась в длине его конечностей, наконец-то смогла заполнить себя таким образом, что он никогда не мог до