VA
Vitalii Akulov

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕСТИ НА РУССКИЙ, НО БОЛЬШАЯ ПРОСЬБА НЕ С Google Translate, ОЧЕНЬ НУЖНО

The most successful attempts, however, to put on a highly cultured air have been made on the polysyllabic lines. Many foreigners who have learnt Latin and Greek in school discover with amazement and satisfaction that the English language has absorbed a huge amount of ancient Latin and Greek expressions, and they realize that (
a) it is much easier to learn these expressions than the much simpler English words;
(b) that these words as a rule are interminably long and make a simply superb impression when talking to the greengrocer, the porter and the insurance agent

ЕП
Екатерина Потапова

Однако самые успешные попытки напустить на себя высококультурный вид были сделаны по линии многосложных слов. Многие иностранцы, учившие латынь и греческий в школе, обнаружили, что в английский язык вошло множество древних латинских и греческих выражений и они поняли, что а) гораздо легче заучить эти выражения, чем куда более простые английские слова, и б) что эти слова как правило очень длинны и производят просто замечательное впечатление, когда говоришь с зеленщиком, носильщиком или страховым агентом.

Похожие вопросы
помогите перевести на русский Срочно нужно!!
Пожалуйста, очень нужно, помогите перевести на русский!!!
Помогите пожалуйста красиво перевести текст! Очень нужно!
Помогите пожалуйста перевести с английского на русский
Помогите, пожалуйста! Нужно перевести с латыни на русский.
Помогите пожалуйста перевести на русский без переводчика. Очень нужно!!!
помогите его на русском прочитать)) ) пожалуйста очень нужно)
Помогите пожалуйста перевести текст на русский
помогите перевести старославянский на русский пожалуйста
Помогите пожалуйста перевести с английского на русский.