НИ
Наталья Иванникова

как переводится фраза. its worth doing smth

RM
Roma Mitrokhin

Это стоит сделать что-либо

ВП
Валентина Пыко

its это "её". В смысле её машина, её дача.. . Либо "его". В том же значении.
worth это "стОит". И в смысле "стоит много денег" и в смысле "тебе стоит посмотреть этот фильм", я так думаю.
smth это сокращение от something, тобиш означает "что-то", "что-нибудь", "что либо".
Ну а doing это тоже самое что и do, тобиш "делать", просто в другом времени.

Тут без контекста никак.

Похожие вопросы
Как переводятся эти фразы?
как переводится - "a lifetime's worth"
помогите две фразы перевести is sport worth doing,is music worth listrning??
Перевод фразы с немецкого на русский
Как переводится фраза?
What is worth doing? Add comments using worth …-ing with a suitable verb, as in the example
Перевод 2 фраз с русского на английский
Переведите пожалуйста фразу "How is your dad doing?"
как переводится и является ли идиомой ""I can't be doing with""
Перевод с английского Как перевести фразу Its still nice to say