Gusserus
Gusserus

Помогите плиз перевести)

When Hughie came in he found Trevor putting the finishing touches to a wonderful life-size picture of a beggar-man. The beggar himself was standing on a raised platform in a corner of the studio. He was a wizened old man, wit!) a wrinkled face, and a most piteous expression.
"What an amazing model!" whispered Hughie, as he shook hands with his friend.
"An amazing model?" cried Trevor. "I should think so! You don't meet such beggars every day. What an etching Rembrandt would have made of him!"
"Poor old man!" said Hughie, "how miserable he looks!"
"Certainly," replied Trevor, "you don't want a beggar to look happy, do you?"
At this moment the servant came in, and told Trevor that the framemaker wanted to speak to him.
"Don't run away, Hughie," he said, as he went out, "I'll be back in a moment."
The old beggar-man took advantage of Trevor's absence to rest for a moment on a wooden bench that was behind him. He looked so miserable that Hughie could not help pitying him, and felt in his pockets to see what money he had. All he could find was a sovereign and some coppers. "Poor old fellow," he thought to himself, "he wants it more than I do", and he walked across the studio and slipped the sovereign into the beggar's hand.
The old man got up, and a faint smile appeared on his lips. "Thank you, sir," he said, "thank you."

БУДУ ОЧЕНЬ БЛАГОДАРНА

ОМ
Олег Меньтюков

[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]

В переводе некоторые, возможно нужно поменять по смыслу. НУ переведи там, прочти и поймёшь, что не так.

ВМ
Виктор Малин

Когда Хьюи вошел, он нашел Тревора, заканчивающего замечательную картину в натуральную величину нищего человека. Сам нищий стоял на поднятой платформе в углу студии. Он был высохшим стариком, остроумно! ) морщинистое лицо и самое жалобное выражение.
"Какая удивительная модель! " прошептал Хьюи, когда он обменялся рукопожатием со своим другом.
"Удивительная модель? "вскрикнул Тревор. "Я так и подумал! Каждый день Вы не встречаете таких нищих. Какую гравюру бы сделал Рембрандт из него! "
"Бедный старик! " сказал Хьюи, "он выглядит несчастным "
"Конечно", ответил Тревор, "Вы не хотите, чтобы нищий выглядел счастливым, не так ли? "
В этот момент слуга вошел и сказал Тревору, что плотник хотел говорить с ним.
"Не убегайте, Хьюи, " сказал он, когда выходил, "я вернусь через мгновение. "
Старый нищий воспользовался отсутствием Тревора, чтобы опереться на мгновение на деревянную скамью, которая была позади него. Он выглядел столь несчастным, что Хьюи не мог сдержать жалости, и заглянул в карман, чтобы узнать какие деньги у него есть. Все, что он мог найти, было совереном (это монета такая) и немного мелочи. "Бедный старина, " подумал он про себя, "они ему нужны больше чем мне", и он прошел через студию и подсунул соверен в руку нищего.
Старик встал, и слабая улыбка появилась на его губах. "Спасибо, Сэр, " сказал он, "спасибо. "

Похожие вопросы
помогите перевести плиз)
помогите перевести на румынский язык плиз
Помогите перевести с английского плиз:
помогите перевести текст плиз №5
Помогите перевести, плиз :)
Помогите плиз перевести с русского на английский!!!!
помогите перевести на английский не через переводчик. плиз.
Помогите перевести клип на руссий, плиз))
Помогите перевести с англ плиз +++
перевести помогите плиз