Александра Курбатова
Александра Курбатова

подскажите, как перевести: "get your ...on their way"?



гугл-транслейт?

транслейтом пользоваться умею и без вас

Истеричка
Истеричка

Господа, чтобы дать перевод, нужен контекст, ну или хотя бы то предложение, которое надо перевести.

ЮЗ
Юлия Зарицкая

"получить ...на их пути"?

Светлана Гунбина
Светлана Гунбина

получи его на их пути

Похожие вопросы
I would only be in your way. как перевести? Из песни Уитни Хьюстон "Я всегда буду тебя любить"...
как перевести с английского can i get your number
как сказать по-русски "get on badly with"?
Get tv broadcasting underway Как перевести?
Как перевести take-on (футбол)
как перевести фразу "get your mind outta the gutter"?
Помогите перевести: Tom seems to only get more intriguing as time goes on
помогите перевести don't get in my way Особенно интересует часть don't get
Как перевести make your own
on being human - как перевести?