Как ПРАВИЛЬНО переводится след. предложения на англ

Все переводчики переводят по разному:
Физический контакт при встрече; Получение ответов мгновенно; Полное выражение эмоций; Развитие речи при беседе; Приятно провести время; Мало времени на встречу; Личная неприязнь; Возникает чувство неловкости

Physical contact during an appointment (смотря о какой встрече речь)
Quick obtainment of answers
Full expression of emotions
Speech development in conversations
Spending time with pleasure
Not enough time for a meeting
Personal disaffaction
A feeling of unease occurs