В*
Виктория ***

переведите пожалуйста предложения

b) delivery of the prepared rail length to the construction site for mechanised track laying, and of the track materials (sleepers, rails, fastenings) from the materials stores to the head of the construction site, if the track is laid by elements;
c)track laying proper with preliminary preparation of the formation drainage surface;

переводчиком я и сам могу воспользоваться. Я специально спросил, потому что с переводчиком как то не правилmyj предложение получается.

ДМ
Денис Милютин

б) дату поставки подготовленных длина железной дороге на строительной площадке для механизированной укладки отслеживать и следа материалов (шпал, рельсов, креплений) из материалов магазинах руководителя строительной площадке, если трек заложены элементы;
в) отслеживать укладки надлежащего с предварительной подготовкой поверхности дренажных образования;

Св
Свет

b) доставки подготовленных железнодорожных длины на стройплощадку для механизированного трека кладки и трек материалов (шпал, рельсы, крепления) из материалов сохраняет голову строительной площадки, если трек установленных элементов; c) гусеничные правильное с предварительной подготовки поверхности дренажной формирования;

Похожие вопросы
Переведите предложения на английский пожалуйста
Переведите предложения на английский пожалуйста только без использования переводчиков (
переведите, пожалуйста, предложение
Переведите предложения на русский.
переведите пожалуйста предложение
переведите предложения
переведите предложения на русский язык.
Переведите пожалуйста на англ. яз. грамотно маленькое предложение
перепишите следующие предложения и переведите их
Переведите, пожалуйста, предложения?