Не понимаю, почему Санкт-ПЕтербург, но ПИтер? Неправильно ведь.
разночтение имени в разных языках. Пётр - русский вариант, Питер - заморское (проблема у них в произношении буквы Ё, в исторических фильмах к Перту шведы обращались "Герр Питэр").
Из русского разговорного Питер образовано официальное название города на финском языке Pietari) сам живу 2-ой год в Питере и никогда не задумывался, вот погуглил и нашел)
спасибо теперь тоже знать буду
ПИтер это английский эквивалент немецкого имени ПЕтер и русского ПЁтр...это просто влияние иностранного языка проявилось таким образом.
Название появилось в XVIII в. в результате разговорного сокращения первоначального названия — Санкт-Питер-Бурх
Имя Пётр и Питер одно и то же, но в разных языках... Петр первый косил под Европу, так что все логично
Это из разных транскрипций из разных языков. Кажется царя звали на какой-то манер "Х е р Питер"
что удивительно петропавловск камчатск по моему кличут тоже питер --
Питер свободное произношение. Не кто не говорил что и нельзя Петер назвать.
я из-за этого ошибку на выпускной контрольной сделала. учитель в шоке была
печально...
сама потом доканывала преподсостав-ПОЧЕМУ!!!
Я вообще терпеть не могу, когда говорят Питер, можно ж просто Петербург
Санкт-Петербург
или хотя бы Ленинград, но тольео не Питер
А есть ли вообще Питер? Это простонародное слово, который без правил.
вот и я к этому
На народные слова правила русского языка не распространяются.
для начала вопрос надо грамотно сформулировать и изложить)))
Питер пошло от иностранного произношения : Сэйнт-Питерсбёрг
Санкт-Петербург,Петроград,Ленинград.А какая разнится то.))
Потому что, ПИТЕР-его назвали так жители Санкт-Петербурга.
Умный вопрос. Да, это типа на европейский лад, сокращенно.
до революции был петроград. а вообще от немецкого Питер
привильно) ПЕтер не звучит), а мы из культурной столицы)
Питер у нас на называют 2 города Пятигорск и Петербург
Про Пятигорск не знала
Петра в своё время нередко так и называли-Герр Питер
в честь Петра 1, а Петр по анлийски звучит, как Питер