Такие менюшки бывают, когда с китайского сначала перевести на английский, а затем с английского на русский.
Вот как после этого на колбасу со стволовыми приборами кидаться, у неё такая жизнь тяжелая
да я особо не привередлив
с тарелки прямо в твой рот)
Ужас
ага
Класс! Неужели по-китайски всё именно так понимается? Удивительный язык!
пойду сделаю бутерброд из одинокой колбасы)
и она станет не одинокой
и Вам могу сделать))
спасибо)
доброе утро Вам)
и вам
Прикольно, но в китайских ресторанах вообще не подают колбасу...
не был-не знаю
Сходите, нк пожалеете.
исключено
Почему?
жизнь
Что - жизнь?
то самое
А драма, да... Одинакая та колбаса, влюбившаяся в чесок
Так вам хохлам и надо, одинокую колбасу в дупло
После запятой у тебя автограф
не,это автограф твоей мамы
Ты видимо точно хохол, не знаешь смысл слова автограф. Ну ничего, погуглишь узнаешь
хохла ты в зеркале увидишь
Посмотрел смысл слова автограф?
Интересно, как выглядит стручковый чеснок?
Марина, посмотрите, как растет чеснок.
Деловая колбаса. Сильная и независимая.
Сага о салями))
Что может быть лучше русской кухни
любая кухня хороша
Кровавый след не виден)) Всё ровно))
Сама виновата ! Ветренная особа )
Разборчивая , блин ! Поострей захотелось )
зато будет,что вспомнить
В одиночестве )), времени много
тут вы правы
Лучше одной, чем с кем попало
Так вы в театр зашли, на мюзикл
Поплутная баба, порукашница)
Точно! А они то где этом знають?
Приятный сурприззззз
Анька уже проснулась
Ну так уже по новой спать скоро
Тююю
Вот! Родное всегда лучше.....
Это у кого такая колбаса?
бери одну колбасу
Как это мило!
Какой ужас...