Когда-то давно было сказано на Привозе:
- Вы имели что мне сказать?
Вот так в Одессе и зародилась грамматическая структура английского языка?
Air на древне-славянском-аэр-воздух, vacation на древне-славянском вакация-каникулы. Улавливаете. В англ. яз. - tion это в русском-ция. А Кроатия на церковно-славянском, ну, правильно-Хорватия, а как по английски? Верно-Croatia. В английском-stream-поток, течение. А в русском, что означает стримнина? Да. быстрое течение. Морок на древне-славянском означает облако, отсюда и ягода морошка. А как по английски морошка-Cloudberry. Ну и так далее.
"Раскинулось море широко..."
Не они любят другие We are the Champion!!!
"Москва,Воронеж..." им в ответ,хотя вряд ли
Кстати, нормальные ребята, даже если нахлебаются пива. Редко среди них найдется дурак готовый разжечь скандал, затеять драку.
привыкли быть законопослушными в отличие от наших
Просто этот говор имеет грамматическую структуру идиша-языка европейских евреев-ашкенази,который на 80% состоит из немецких слов.Вот и переложили грамматику немецкого языка на русскую лексику.Также оказал влияние .возможно,и румынский (молдавский) язык.Который имеет большое грамматическое сходство с латынью.
Вы правы,но согласитесь,смешно
Это точно!По сути смешно ,будто слышишь русскую речь от иностранца.
- Это правда, что в Одессе всегда отвечают вопросом на вопрос?
- Кто вам это сказал?!
***
- Циля! Шо ж ви не спрашиваете, как я живу?
- Роза, как ви живете?
- Ой, Циля, и не спрашивайте!
***
На рынке:
- Сколько стоит эта лошадь?
- Но это курица, мадам.
- Я смотрю на цену.
Спасибо
Вы из Одессы?
В Одесский оперный театр приходит певица.
- Скажите, где тут у вас диван, на котором голоса проверяют?
В Одессе много чего мифического зародилось, в основном основанное на фантазиях об этом городе и ее жителях, хотя в реалии это небольшой в общем то не очень опрятный городишко ничего из себя не представляющий, конечно для тех, кто в нем бывал
Наша соседка Броха Ицковна периодически мне зачем-то докладывала: "Я вчера видела тебя гулять тудой-сюдой по Дерибасовской", "Я имела видеть тебя ехать на трамвае у Аркадию" и т. д.
Я хотел вас немного иметь... Но потом подумал и решил, что не стоит. ))))
Пришёл один штымп в наш двор на Градоначальницкой: "Здрасьте вам через окно! А Милочка дома?" - "Нема Милочки. Шо ей передать?" - "Передайте, шо я имел её маму!" - "Вэй, так это ж я её мама!" - "Ну, тогда передайте, шо я имел иметь вашу маму!"
а начинали с лингвистики
глагол в конце предложения - грамматическая структура НЕМЕЦКОГО языка. Угадайте национальность того одессита (подсказка:идиш - таки диалект немецкого!)
Герма́нские языки — ветвь индоевропейской семьи. Распространены на территории ряда стран Западной Европы (Великобритания, Германия, Австрия, Нидерланды, Бельгия, Швейцария, Люксембург, Швеция, Дания, Норвегия, Исландия, Лихтенштейн), Сев. Америки (США, Канада), юга Африки (ЮАР, Намибия), Азии (Индия), Австралии, Новой Зеландии. Общее число говорящих как на родных языках — около 550 млн чел.
а моя подсказка таки Вам уже не помогла?Герма́нские языки — ветвь индоевропейской семьи, но говорят на них, как на родных, отнюдь не одни лишь индоевропейцы. Американские негры, например
таки да
Мне посчастливилось побывать в Одессе, в 1979 г, было 16 Был свидетелем Одесского раговора, для них повседненая жизнь , а для меня Клад ...
За один язык браво создателям фильма "Ликвидация"
То есть английский это пародия на Одесский суржик!!! Господа бриты! Немедля покиньте остров! Одесситы должны жить на родной земле!!!
Да точно Вам говорю!
Это структура немецкого языка, причём диалектного (Идиш). Тоже германский язык, как и английский.
Даже не знаю как выразить вашу Добрую душу и тот посыл после котрого вы стали столь откровенны!
Софочка всегда мечтал побывать в ОДЕССЕ,а уж на тпривозе.....где самый самый юмор..
хорошая мечта
таки это только и есть..
Таки я нэ понял... шо вы мни хотели спросить... как доихать до Крыщатика! ...Или!?
Культура пришла с востока.На "зпападе"её переврали,и суют нам как истину
ТАМ МОРЯЧКИ.....ХОДИЛИ по Дальним Странам......ВОТ И "зародилась" такая РЕЧЬ!
Неправильно! Это англ. язык позаимствовал грамматику одесситов.
так а я о чем?
Да.он имел, что сказать, но передумал, а вопрос уже звучит навязчиво..*
Бедные англичане. Знали бы они.... Кстати,, а привоз был раньше англии?
ВИ, ТАКИ, ИМЕЛИ МНЕ ШТО-ТО СКАЗАТЬ? ТАК ,НАВЕРНЕОЕ, БУДЕТ ТОЧНЕЕ)))
таки да,но из-за такой сявки не стоит делать мине нервы
Так и немецкий и идиш тоже косят под одесситов. Значит уважают!
так одна и та же группа языков-германская
В Одессе зародилось очень много того,чему надо поучиться !
согласна!
Не только нам с Вами ,но и нашим доблестным политикам !