Вопросы с тегом «переводчик»

..
..

,,князь Пётр Андре́евич Вя́земский —
русский поэт,
литературный критик,
историк, переводчик,публицист, мемуарист и государственный деятель..
..здесь все,
колбасоедки,☺️
позитива требуют😂
пожалуста😊...
Петр Вяземский
Береза
Средь избранных дерев — берёза
Не поэтически глядит;
Но в ней — душе родная проза
Живым наречьем говорит.
Милей всех песней сладкозвучных —
От ближних радостная весть,
Хоть пара строк собственноручных,
Где сердцу много что прочесть.
Почтовый фактор — на чужбине
Нам всем приятель дорогой;
В лесу он просек, ключ — в пустыне,
Нам проводник в стране чужой.
Из нас кто мог бы хладнокровно
Завидеть русское клеймо?
Нам здесь и ты, берёза, словно
От милой матери письмо.
,,ответы оставьте
себе ,,
и спасибо,
за терпение..
трахаться все хотят,
а ума ни кто..

40
1
МО
Магистр Околовсяческих Наук

В переводе LXX(книга Иова) есть и вставки.(Про Сатану к Богу пришедшему)Судя по всему, переводчики И. к. пользовались оригиналом, отличавшимся от того, к-рый лег в основу MT (Fohrer. 1963......Те кто сравнивал оригинальный текст на иврите с тем который переводили много чего нашли туда всунутого христианами...а оригинальный текст на 1/6 короче перевода..может про НЛО пора туда тоже вставочку сделать типа к Богу прилетели и бла бла бла..(придумать что там дальше случилось)???ну раз так можно делать чтоб как можно дольше дурить народ!!

132
1
Ан
Антихиппи_Na_Na_Nana!

Ну это не исключение.Тот же убийца девушки в Самаре из Таджикистана (убил чтоб завладеть авто )тоже два года жил в Казани и на суде общался с переводчиком .Спасибо за миграционную политику ?

91
5
Astra Loretti
Astra Loretti

Брат сказал что не хочет чтобы я сел на его голову и что я не могу он не будет меня заставлять,а что я могу он хочет чтобы я это делал.Я с огранниченными способностями,у кого есть переводчик с ёбнутого языка?

23
1
Astra Loretti
Astra Loretti

У кого есть переводчик с ёбнутого языка?Мне очень нужно

43
1
Юзеф Ястремский
Юзеф Ястремский

почему уже давно, ,,яндекс.словарь" сделали ,,яндекс.переводчиком"? вот раньше был словарь и было лучше, не надо-было искать отдельно толковые словари русского, а теперь только-так, почему-они не оставили ,,яндекс.словарь"

48
1
Zorro De Vigo ***
Zorro De Vigo ***

Переводчики кто помогал, теперь перевести нужно, что японка на джинсах мне вышила....???[data:image/jpeg]

7
1
МО
Магистр Околовсяческих Наук

При переводе на греческий Ветхого Завета(чего строго настрого запретил делать Бог подменяя одни слова другими) переводчики столкнулись с боольшущей проблемой...в греческом языке не оказалось слова Мессия(Машиах) ну и самое близкое по смыслу решили подменить словом Масло(Христос)....а нам теперь можно называть на нашем языке Иисус Масло??

105
1
МО
Магистр Околовсяческих Наук

При переводе на греческий Ветхого Завета(чего строго настрого запретил делать Бог подменяя одни слова другими) переводчики столкнулись с боольшущей проблемой...в греческом языке не оказалось слова Мессия(Машиах) ну и самое близкое по смыслу решили втулить слра Христос

2
1
НГ
Незваный Гость

Cмогут ли иностранные переводчики перевести такое?Старый хрендель.Или великая выпендронь...🤔😁🤔

102
2
ГГ
Галина Галчонок

кацапоидиётопутиноды учите историю у Тамара Ейдельман - руский историк, писатель, переводчик, радиоведущий и блоггер. Заслуженный учитель росийской федерации. Автор статей из истории и педагогики, отличник народного образования, член правления Межрегиональной общественной организации "Объединения преподавателей истории"

186
0
ЕА
Евгений Антонюк

— Кто ты? Ты — француз? ... Оставьте, мы благородные рыцари!
— Но, сир, он наш переводчик.
— Прости их пыл. Ведь французы — враги. Впрочем, как и скоты. Я никого не забыл? Я воюю с испанцами? — Какой-то странный говор.
— Да, мы из Шотландии, милорд.
— Скоты? Явились резать нас во сне? Прежде старик, теперь эти. Что в нашу глушь вдруг потянуло скотов?
— Должно быть, весть о вашей доброте, милорд.
— Клянусь, он прав.

100
1
Niemand Против Войны
Niemand Против Войны

Кто знает "ложных друзей переводчика" при переводе с украинского на русский?
Например, uroda (польск.) - "красота", "красотка", čerstvý (чешск.) - "свежий" и т.п.

1141
–1
ПМ
Прохор Молчанский

На Крайнем Севере фины строили торговые помещения. Турсун говорит: у них какой-то праздник, завтра. Просят замариновать ведро шашлыка и приглашают на праздник нас 2-х, ещё 2-х, кому они строили раньше и переводчика Колю. Я говорю, их 6 человек. Коля не сможет переводить всем. Как будем общаться? Турсун рассказал, что после сдачи первых 2-х объектов. Был такой же "сабонтуй". Коли не было совсем. Пока, за 5-6 часов не выпили ящик водки, о чём-то говорили и рассказывали. Всем было весело, прощаясь, обнимались. Мы финского не знаем, а они по русски, только "здравствуй", с трудом говорят. А сейчас фины наши враги? Как сейчас помню, хорошие люди и зачем нас сделали врагами???

267
2
IH
I Hate Niggers

Всегда знайте, что даже в самых, на первый взгляд безвыходных ситуациях есть выход. В октябре 2022 года двое жителей Чукотки, Максим и Сергей, спасаясь от мобилизации, на моторной лодке пересекли Берингов пролив и добрались до берегов Аляски, где их сначала приняли за русских солдат, но те через гугл переводчик объяснили что являются политическими беженцами и просят убежище. Их направили в полицейский участок, где для них накрыли поляну, а Максим подарил американцу свою моторную лодку. Потом их встретили сотрудники иммиграционной и таможенной службы. Сначала их отправили в Анкоридж, потом в город Такома штата Вашингтон, где пробыли три месяца в изоляторе. За них поручился пастор баптистской церкви, украинец по национальности Роман Митин, и их освободили. Неизвестно с Максимом и Сергеем сейчас, но я надеюсь что их жизнь налаживаются. Как думаете, они правильно поступили, что не стали убийцами и сами не погибли на войне?

29
2
МО
Магистр Околовсяческих Наук

В оригинале Библии на иврите есть четкое разделение Бога и его детей от двух жен...Эл там Бог а Элохим это его дети...Эл отошел от дел предоставив детям править каждому своей территорией..Переводчики внесли путаницу переведя одним словом Бог и Эл и Элохим...Библия не отвергает большое количество богов Элохим (их около 70)но призывает из всех Элохимов поклоняться только Элохиму иудеев Яхве...а есть в Библии и Элохим Ваал..и Элохим Мамоне...и Элохим Хамос(Элохим Амореев то есть Ливанцев сейчас)..это все родные братья...но Элохим Яхве говорит иудееям в Ветхом Завете..Да не будет у тебя других Элохимов пред лицом моим..не хочет он делить славу и власть с другими братьями.....Мы подобно иудеям читая Библию поддержим их Элохима Яхве и своих Элохимов забудем??

169
3
МО
Магистр Околовсяческих Наук

Если верующие (которые сами грешат по полной имея большой список все тех же грехов для каждой исповеди)начинают приставать на спрашивалке со своей искаженной переводчиками Библией и проповедями как надо жить...да еще цитатки сыпать которые их не просили предоставлять ...как им культурно сказать чтоб шли лучше над своими грехами работать чем искать чужие и научились сперва сами правильно жить а потом учить других??

53
2
МО
Магистр Околовсяческих Наук

Вчера в общении мне задали вопрос...кто такой Христ в слове Анти Христ.....Изучив вопрос Отвечаю...Первый Христос упомянутый в греческих текстах был Прометей!!!!...Далее Христами называли Машиахов переводчики Танахи...Сначала Машиах это был обычный Священник... Потом слово стали применять к Царям...а на греческом этому слову дали обозначение Христос..(Масло мази)..Машиах Давид это Христос..Кир это тоже Христос...Саул это Христос....вопрос интересный ...Христы на Руси это Хлысты...Секта Хлыстов....кто то знал что помазаник Божий это обычный Раввин??

102
1
МJ
Максим Jw

Хотелось поделиться любопытной информацией 🙂
... богиня Удачи и бог Счастья - это языческие вавилонские божества, которым поклонялись, накрывая обильный стол. Переводчик Библии Иероним (родился в IV веке н. э.) рассказывает о древнем обычае, который идолопоклонники соблюдали в последний день последнего месяца их года. Он пишет: «Чтобы наступающий год был таким же счастливым и плодородным, как прошедший, они накрывали стол, уставляя его всевозможными яствами и кубками со сладким вином».
Не напоминает НГ? 🙂

306
1
МJ
Максим Jw

... богиня Удачи и бог Счастья - это языческие вавилонские божества, которым поклонялись, накрывая обильный стол. Переводчик Библии Иероним (родился в IV веке н. э.) рассказывает о древнем обычае, который идолопоклонники соблюдали в последний день последнего месяца их года. Он пишет: «Чтобы наступающий год был таким же счастливым и плодородным, как прошедший, они накрывали стол, уставляя его всевозможными яствами и кубками со сладким вином».
Не напоминает НГ? 🙂

100
1
МJ
Максим Jw

... богиня Удачи и бог Счастья - это языческие вавилонские божества, которым поклонялись, накрывая обильный стол. Переводчик Библии Иероним (родился в IV веке н. э.) рассказывает о древнем обычае, который идолопоклонники соблюдали в последний день последнего месяца их года. Он пишет: «Чтобы наступающий год был таким же счастливым и плодородным, как прошедший, они накрывали стол, уставляя его всевозможными яствами и кубками со сладким вином».
Не напоминает НГ? 🙂

100
1
МJ
Максим Jw

... богиня Удачи и бог Счастья - это языческие вавилонские божества, которым поклонялись, накрывая обильный стол. Переводчик Библии Иероним (родился в IV веке н. э.) рассказывает о древнем обычае, который идолопоклонники соблюдали в последний день последнего месяца их года. Он пишет: «Чтобы наступающий год был таким же счастливым и плодородным, как прошедший, они накрывали стол, уставляя его всевозможными яствами и кубками со сладким вином».
Не напоминает НГ? 🙂

101
1
ДЛ
Денис Леонов

помогите перевести, не через онлайн переводчик!!!!
Customers can expect а service to bе done well, and can demand that the job is done again or redone if it is done badly. Ultimately, if уоu still do not likе the job the culprit mау have to рау for the cost or to someone else doing it.

103
1
SP
Stop Piar Ivan Power

Почему про переводчиков анекдотов больше чем про наводчиков?

106
1
ТV
Толян. V

Переводчик наше фффсё?😉🖼

101
2