Елена
Елена

Помогите с итальянским языком.

Я пыталась немного подучить итальянский язык. Но совсем запуталась.

Почему в этих предложениях, в ответах, глаголы прошедшего времени не оканчиваются на -to? Я думала, что они должны склоняться только после sono.
Quante sigarette hai fumato ieri?- Ne ho fumate cinque.
Quanti ragazzi hai conosciuto in Italia – Ne ho conosciuti 6.
Quanti film di Antonioni hai visto? – Ne ho visti molti.

Извините, спрягаться.

АП
Анна Павлова

Потому что частица ne. Ne стоит за существительное, и причастие тоже ориентируется на него. То же будет, если вместо существительного поставим местоимения le, li (le ho fumate tutte, li ho conosciuti tutti).

Хотя: Ho fumato tutte le sigarette (и т. д.)

НП
Наталия Пучинина

1. Нет, не "после sono". Все глаголы в ваших примерах являются переходными, т. е. требуют после себя прямого дополнения. ( В русском языке это дополнение стояло бы в винительном падеже и отвечало на вопрос кого? что? Вижу кого? - Друзей. Читаю что? - Книгу. ) Такие глаголы образуют пассато проссимо со вспомогательным глаголом avere.

2. А вот тут то, что касается согласования или несогласования причастия в роде и числе с дополнением. (Т. е. почему не оканчиваются на -to). Правда, много написано, не знаю, разберетесь ли. . .

Согласование participio passato с прямым дополнением.

Согласование/несогласование participio passato с прямым дополнением зависит от того, чем выражено прямое дополнение. Если прямым дополнением является:
существительное, ударное личное местоимение, то согласование с participio passato не происходит:
Mario (Maria) ha comprato un libro (dei libri, delle riviste);

Mario (Maria) ha salutato un amico (lui, un’amica, lei; gli amici, le amiche, loro).

безударные личные местоимения lo, la, li, le строго согласуются с participio passato:
Il libro, l’ho comprato;

La rivista, l’ho comprata;

I libri, li ho comprati;

Le riviste, le ho comprate;

Participio passato согласуется с местоименной частицей nе, заменяющей существительное с частичным артиклем, либо с неопределенным артиклем множественного числа.
Ne ho comprato (del burro);

Ne ho comprata (della carne);

Ne ho comprati (dei giornali);

Ne ho comprate (delle riviste);
Если же указано количество вещества (качества) , то participio passato согласуется с дополнением, указывающим это количество:
Ne ho comprato un chilo (di burro, di carne).

Ne ho comprati due chili (di burro, di carne).

Примечание.

Местоименная частица nе, замещающая дополнения с предлогом di, не согласуется с participio passato. Например:

Ne abbiamo parlato a lungo (di musica, di questo problema, delle nuove riforme);

Ne ho avuto bisogno (di soldi, di amici, di comprensione);

Ne ho dimenticato il titolo (del libro, dell’opera, della romanza);

Похожие вопросы
итальянский язык. согласование времен
Какой язык похож на итальянский?
Итальянский язык. Фразеологизмы. Помогите перевести не буквально.
[ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК] Что говорят на этой записи?
Самоучитель Итальянского язык!
Помогите грамотно перевести фразу на итальянский язык
Помогите перевести с итальянского языка (6)
Помогите перевести с итальянского языка (5)
Помогите перевести с итальянского языка. (7)
Знающим итальянский язык!