Воспитание детей

училка на уроках английского языковом клубе показывает детям видео с кулинарными рецептами с американских сайтов и

заставляет переводить, вы думает это эффективно чему они научатся ?
Н)
Надюшка )))))
63 625
Это действительно очень хороший метод изучения слов по теме "еда" умница ваша училка, повезло вам с ней....))))
Татьяна Валерьевна
Татьяна Валерьевна
18 009
Лучший ответ
Британский и американский. а также австралийский английский отличаются.
но ни в одном из них нет хамского слова .
с которого вы начали свой вопрос.

зачем вам английский или вы дитятю обучаете...

Язык можно выучить только с носителем языка.
те с челом. для которого он родной.
все остальное - понты непродуманные.обучающихся.
Ксения Унгер
Ксения Унгер
59 859
Кристина Кондрашова "Язык можно выучить только с носителем языка.
те с челом. для которого он родной. " - вот тут не соглашусь.Если носитель языка не имеет педагогического образования и не владеет вашим языком (а таких найти сложно), то он никогда не сможет внятно объяснить вам то,чего вы не понимаете, потому что он так привык говорить с рождения не задумывался, почему так.Занятия с носителем хороши на высоких уровнях, для практики но не как основной метод.
В школе наши дети проходят что угодно: жирафов, бегемотов, климат и тд))) Но только не то, что имеет отношение к реальной жизни)))
Вот вы в Америке будете про жирафов разговаривать? Или вам важнее будет хлеб в магазине купить?)))
Надюшка ))))) ой я в Америке обо всем разговариваю. и про жирафов и про слонов, динозавров, иной раз такое животное увидишь, что никогда не видел и не слышал и хлеб в магазине покупаю, это вообще не проблема заходишь- видишь хлеб, берешь идешь к кассе даешь денежку и все можно молча :)
Это учит детей понимать носителе языка. Можно знать много слов, грамматику и даже владеть произношением, но без опыта общения с носителем эффекта будет мало. Обязательно надо привыкнуть к особенностям американцев говорить, произносить, использовать слова. Согласна, что примеры не слишком хороши, но наверное, у нее кроме этих передеч ничего больше не нашлось.
Aliona Ivanova
Aliona Ivanova
64 894
Надюшка ))))) а чем эти передачи нехороши?
Aliona Ivanova Нет, передачи нормальные, просто надо разнообразить темы. Прошли продукты, дальше смотрите что-то про одежду, кино, турпоход и тд. Детям просто быстро надоест смотреть про супы и бифштексы.
И что? Нормально, вполне. Лучше выучат. Опять же, общение с носителями языка, не вредно. Заодно и к кулинарии приобщатся
а я бы сказала, что это правильно. Вот вы знаете, как по английски капуста? Или лосось?

а пригодится
Анна Гарипова
Анна Гарипова
44 891
Надюшка ))))) я ? знаю и еще знаю как это на франц узком немецком и финском :)
cabbage salmon

chou saumon
Kohl Lachs
kaali lohi
учителю виднее..
Лучше было британскую передачу найти. Но считаю, что все нормально.
Надюшка ))))) почему лучше британскую?
Просмотр видео- один из важных этапов при изучении языка, т. к. есть возможность послушать носителей, а с видеорядом- интереснее. Перевод- форма контроля, чтобы увидеть, кто как успевает, кроме того, развивает навыки аудирования и реакции- без этого очень часто люди не понимают нормальную, беглую речь, поскольку привыкли, что им говорят медленно и внятно. А в жизни так не бывает.
да, живая речь это всегда хорошо
Научатся английскому и кулинарии!!!
Нина Руткевич
Нина Руткевич
9 417
И что вас не устраивает? Я вам поражаюсь. Это даже очень хорошо для детей, не только слышать речь учителя, но и смотреть такие фильмы. Я когда ходила на курсы английского, наша преподаватель читала нам из учебника правила и мы записывали их в тетрадь. Потом было выполнение упражнений. Объяснения не было никакого. Пришлось с курсов уйти.
Надюшка ))))) я где-то написала. что меня что-то не устраивает?

Похожие вопросы