Воспитание детей

Дети и иностранные языки

Если с рождения разговаривать с ребенком на английском языке дома, не трудно ли будет ребенку адаптироваться? в садике на русском, дома на английском. к школе будет гуру английского языка. Знаю таких детей, родители на разных языках разговаривают, дети к 6 годам чисто на двух языках болтают.
Ну мультилингвы и билингвы часто в речевом развитии отстают-так что трудно, да-будет)
***анастасия ***
***анастасия ***
61 532
Лучший ответ
Татьяна Стройкова походу нам это грозит :)
без проблем. в моем окружении тоже много семей в которых родители разных национальностей. дети с рождения привыкают слышать два языка и оба языка для них родные.
С рождения думаю что не стоит. Пусть ребёнок сначала освоит русский язык, научится правильно разговаривать, а уже потом будете учить другому языку. Ребёнок так лучше будет понимать и у него не будет белеберда в мозгу. Иначе вы просто перегрузите его мозг и в результате не добьётесь хороших результатов. Думаю что обучать надо другим языкам не раньше 3 лет.
Ольга Работалова это откуда у вас такие выводы?
с рождения проводила такой эксперимент, понимает все на любом языке) но когда вступает в фазу говорения, в возрасте от полутора до трех лет примерно, если в отрыве от естественной языковой среды - лично я предпочла тормознуть и поставить говорение родной язык четко, считаю, к 3м годам готов к освоению параллельно (на слух конечно) второго языка в игровой форме.... если ребенок активный, интерес к занятиям любого рода проявляется позже, так что только естественная или приближенная к естественной среда.... если плохо говорите сами, мне кажется, не стоит и пробовать
вы в своем же вопросе дали ответ, у вас сомнения или уверенность? Дело в том, что если вы не носитель языка, и тот же английский не ваш родной и вы не владеете им в совершесвте, то ребенок не станет гуру, ну и чтоб стать гуру, особенно в школе, учиьт надо грамотно, не многие русскоязычне дети в школе гуру по русскому.
А насчет адаптации очень много примеров билингвов, адаптация у этих детей наступает позже, они обычно начинают говорить позже, но владеют обоими языка.
У меня подруга живет в Штатах, и приняла решение говорить с детьми только на русском, то есть в их доме говорят только на русском, в остальных местах дети слышат и общаются на английском, дети говорят на обоих языках, тольок на русском с легким акцентом.
Есть семья, которая жила сначала в Китае, сейчас в Штатах, и ребенок в Китае ходил в китайскую школу и говорил на китайском, сейчас учится и говоит на английском, дома только на русском, потому мама не знает английского.
Так же и в России дети, у которых родители переехали в Россию из ближнего зарубежья, дети осваивают русский, общаясь дома на родном языке.
Викуся Медяник
Викуся Медяник
70 412
Я живу за границей и дети с детства слышат по 3 языка сразу (мамин, папин и английский) и все воспринимают отлично.
У подруги был прикол: сын долго не говорил,
а в два года заговорил... по-английски!)))
Ребёнку-нет. Вам-да. Если Вы не носитель языка, то почти всегда проще и быстрее будет сказать ребенку или мужу по-русски, чем сложить это по-английски. Вдобавок, Вам придется постоянно поддерживать английскую языковую среду дома, иначе ребёнок все забудет
И)
Иришка )))))
6 777