Кино и театр

как перевести «УНО, УНО, УН МОМЕНТО.. САНТИМЕНТО.. САКРАМЕНТО» и каковФИНАЛ

этой песенки свиты Графа Калиостро на тарабарском языке из «Формулы любви» Марка Захарова? :)
Хорошо бы еще вспомнить, кто ее исполняет…
Маре бел ля донна эон бельканцоне
Саи кентиамо сен приамо
Донна Бел ля маре кредэри кантаре
Дами иль моменто кени пьячи пью
Уно-уно-уно-ун моменто уно-уно-уно сантименто
Уно-уно-уно комплименто
О сакраменто сакраменто сакраменто
Маре бел ля донна эон бельканцоне
Саи кентиамо сен приамо
Донна Бел ля маре кредэри кантаре
Дами иль моменто кени пьячи пью
Уно-уно-уно-ун моменто уно-уно-уно сантименто
Уно-уно-уно комплименто
Сакраменто сакраменто сакраменто
Сакраменто сакраменто
((Это песня о бедном рыбаке, который попал из Неаполя в бурное море.
А его бедная девушка ждала на берегу. Ждала-ждала, пока не дождалась
Тогда сбросила с себя последнюю одежду и тоже бросилась в бурное море)
И сия пучина поглотила ее в один момент. В общем, все умерли)
Исполняют А. Абдулов и С. Фарада!
Петр Иванов
Петр Иванов
4 084
Лучший ответ
Айжана Саякбаева а КАК они сами...Абдулов, перевели...в общем,...=финал? :)
Виктор Кунавин Красивое море Женщина красивая песня
Вы знаете, я люблю Вас, как первой любовью
Женщина считает, петь красивым видом на море
Из-за этого, как вы любите больше всего

только один момент, только одно взаимное чувство
Только один комплимент
О таинство, таинство, таинство
Виктор Кунавин Море красивая женщина,
Какая красивая песня
Вы знаете, я люблю тебя всегда буду любить тебя
Красивый женский пляж.
считая, пение
Дайте мне время
мне больше всего нравится

момент,
Чувство
комплимент
О таинство, таинство, таинство
Семён Фарада; Непереводимый набор слов...
никак. и сия пучина поглотила ея
TB
Timur Borz
56 258
Айжана Саякбаева и ЕЩЕ фраза из личного перевода исполнителей:..в общем...=финал? :)
На русский язык это не переводится, т. к. это бессмысленный набор итальянских слов. , так называемый ВОЛАПЮК. Ну а исполняют эту "песенку" Семён Фарада и Александр Абдулов.
Вера Карпина
Вера Карпина
6 485
Элионора Чернозуб Uno momento
(Народная итальянская песня
из к/ф"Формула любви")
сл. Ю. Ким, муз. Г. Гладкова

Перевод by Алексей Разыграев
Одино моменто
(Il cancone popolare italiano)

Am
Mare bella donna,
F
Che un bel canzone,
Dm E7
Sai, che ti amo, sempre amo.

Am
Donna bella mare,
F
Credere, cantare,
G
Dammi il momento,
F(Hdim?) E7
Che mi piace più!

C G
Uno, uno, uno, un momento,
C
Uno, uno, uno sentimento,
Uno, uno, uno complimento
E sacramento, sacramento, sacramento...
Uno momento
(Народная итальянская песня
из к/ф"Формула любви")
сл. Ю. Ким, муз. Г. Гладкова

Перевод by Алексей Разыграев
Одино моменто
(Il cancone popolare italiano)

Am
Mare bella donna,
F
Che un bel canzone,
Dm E7
Sai, che ti amo, sempre amo.

Am
Donna bella mare,
F
Credere, cantare,
G
Dammi il momento,
F(Hdim?) E7
Che mi piace più!

C G
Uno, uno, uno, un momento,
C
Uno, uno, uno sentimento,
Uno, uno, uno complimento
E sacramento, sacramento, sacramento...

_______
Hdim - в данном случае -- ум. трезвучие 2-й ступени: си-ре-фа

Море. Красивая девушка.

Какая красивая песня!

Знай, что я тебя люблю, всегда люблю.

Девушка. Красивое море.

Верить, петь.

Дай мне момент,

Который мне нравится больше всего.

Одино, одино, одино, один момент.

Одина, одина, одина, одно чувство.
Одино, одино, одино, один комплимент.
И проклятье, проклятье, проклятье-е-е-е...
Hosted by uCoz