В районном суде под председательством судьи Федорова Г. К. слушалось
гражданское дело по иску водителя Ферукшина М. А. о восстановлении на работе.
В судебном заседании истец Ферукшин М. А. заявил ходатайство об отложении
дела и переводе ему с русского на татарский язык докладных записок начальника
колонны, явившихся основанием для издания приказа об увольнении. Ферукшин М. А.
пояснил, что проживает в селе, в котором большинство жителей составляет татарское
население. Он лучше понимает содержание документов на татарском языке, чем на
русском. Представитель ответчика возразил против удовлетворения ходатайства, полагая,
что его удовлетворение только помешает правильному разрешению дела, поскольку все
работники предприятия общаются на русском языке.
Суд удалился для обсуждения ходатайства.
Гражданское право
Какое определение вынесли бы вы, являясь судьей?
В суть не дела не вникал, но я бы расстрелял.
Расстрелял бы нах. И всё.
Это тема для сочинения или задача по гражданско-процессуальному праву? Если бы я была судьей, я бы вынесла определение в соответствии с нормами ГПК РФ.
Конституция РФ ст. 26
2. Каждый имеет право на пользование родным языком, НА СВОБОДНЫЙ ВЫБОР ЯЗЫКА ОБЩЕНИЯ, воспитания, обучения и творчества. Ст. 45 1. ГОСУДАРСТВЕННАЯ ЗАЩИТА прав и свобод человека и гражданина в Российской Федерации ГАРАНТИРУЕТСЯ. В соответствии с этим и руководствуясь нормами ГПК РФ, судья в обязан удовлетворить ходатайство истца.
2. Каждый имеет право на пользование родным языком, НА СВОБОДНЫЙ ВЫБОР ЯЗЫКА ОБЩЕНИЯ, воспитания, обучения и творчества. Ст. 45 1. ГОСУДАРСТВЕННАЯ ЗАЩИТА прав и свобод человека и гражданина в Российской Федерации ГАРАНТИРУЕТСЯ. В соответствии с этим и руководствуясь нормами ГПК РФ, судья в обязан удовлетворить ходатайство истца.
Судя по ответам у нас народ все тупее и тупее, особенно третий с матом. Тем не менее я рискну ответить. Руководствуясь нормами ГПК и Конституции, я обязан был бы вызвать квалифицированного переводчика для обеспечения перевода текстов документов приводимых в качестве доказательств. И кстати, я неплохо потренировался )))) Спасибо. Правда, вопросики легонькие.
Обоснованное и законное
Согласно ч. 2 ст. 9 ГПК РФ “лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведется гражданское судопроизводство, разъясняется и обеспечивается право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика”. Следовательно, районный суд обязан удовлетворить просьбу Ферукшина М. А., то есть отложить дело и обеспечить перевод докладных записок с русского на татарский язык.
Похожие вопросы
- Как противостоять самоуправству мирового судьи при подаче встречного иска и обжаловании определения об отказе?
- (юр.коллизия) рай.суд вынес Определение в котором преамбула от моего дела, а само определение от другого (+)
- Законно ли определение мирового судьи??? (см. внутри)
- каким образом судья вынес решения если мне не было оповещения что был суд ни место ни время ни повестки? это законно??
- должен ли суд вынести какое-либо постановление, определение, в случае, если дело передали другому судье в производство?
- в какой срок судья обязан вынести Определение на поданную краткую кассационную жалобу.Дайте ссылку на статью.
- Имеет ли судья право отменить свое определение вот в таком случае.
- как обжаловать протокольное определение судьи?
- Правомерно ли мне возвращает иск судья на данных основаниях и стоит ли обжаловать его определение???
- пожалуйста, момогите в задаче составить проект определения судьи! Очень нужно, а я это не понимаю! Пожалуйста!