Уголовное право

может ли оперуполномоченный уголовного розыска при допросе свидетеля выполнять одновременно и функцию переводчика?

если на допросе вдруг выяснилось, что свидетель плохо говорит по-русски.
законны ли действия оперуполномоченного?
Нет конечно не может. УПК РФ
Статья 18. Язык уголовного судопроизводства

1. Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке.
2. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.
Статья 59. Переводчик

1. Переводчик - лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.
2. О назначении лица переводчиком дознаватель, следователь или судья выносит постановление, а суд - определение. Вызов переводчика и порядок его участия в уголовном судопроизводстве определяются статьями 169 и 263 настоящего Кодекса.
3. Переводчик вправе:
1) задавать вопросы участникам уголовного судопроизводства в целях уточнения перевода;
2) знакомиться с протоколом следственного действия, в котором он участвовал, а также с протоколом судебного заседания и делать замечания по поводу правильности записи перевода, подлежащие занесению в протокол;
3) приносить жалобы на действия (бездействие) и решения дознавателя, следователя, прокурора и суда, ограничивающие его права.
4. Переводчик не вправе:
1) осуществлять заведомо неправильный перевод;
2) разглашать данные предварительного расследования, ставшие ему известными в связи с участием в производстве по уголовному делу в качестве переводчика, если он был об этом заранее предупрежден в порядке, установленном статьей 161 настоящего Кодекса;
3) уклоняться от явки по вызовам дознавателя, следователя или в суд.
5. За заведомо неправильный перевод и разглашение данных предварительного расследования переводчик несет ответственность в соответствии со статьями 307 и 310 Уголовного кодекса Российской Федерации.
6. Правила настоящей статьи распространяются на лицо, владеющее навыками сурдоперевода и приглашенное для участия в производстве по уголовному делу.
Николай Казаков
Николай Казаков
87 948
Лучший ответ
Не может. Только нужно определиться с процессуальной формой действия: допрос это или получение объяснения? При получении объяснения - может.
Ильшат Салимов
Ильшат Салимов
65 802
почему нет?!
Айдар Сагдиев
Айдар Сагдиев
61 356
Если у опера есть диплом переводчика то законно.
Если языком делопроизводства избран русский язык - то все должно вестись (и устное и письменное) только на русском языке.
Для лиц, не владеющих языком приглашаются переводчики. Привлечение переводчика обязательно отражается в материалах уголовного дела.
И вот уж опер никакак не может взять на себя эту функцию.
По-свойски побеседовать он, конечно, может, особенно если хочет из свидетеля сделать подозреваемого. Но на официальном уровне - нет.
И если на суде такой свидетель заявит, что не владеет языком делопроизводства и его допрашивали без переводчика, то все дело полетит коту под хвост.
О том, что действия оперуполномоченного незаконны, вам тут уже ответили: не может он выступать и в качестве переводчика в ходе допроса свидетеля.

Нарушение принципа языка уголовного судопроизводства - это существенное нарушения норм УПК РФ. Если указанное обстоятельство выяснится в суде, то протокол допроса свидетеля суд признает недопустимым доказательством и в дальнейшем не вправе будет ссылаться на него (ст. 75 УПК РФ) .
Если же эти показания не настолько важны для рассмотрения уголовного дела по существу, то, при наличии других доказательств по делу, ..больших последствий и не наступит..)
ЮК
Юлия Кузина
5 329
в протоке это стоит зафиксировать Мол что перевод вел опер уполномоченный Семен семеныч
может
действия оперуполномоченного противозаконны