Трудоустройство за рубежом

Я поступаю в университет на лингвиста - англ. язык, смогу ли я трудоустроится в англоязычных странах переводчиком...

С английского на русский?) Или мне нужно иметь образование изучавшее русский язык:)?
нет конечно, во первых кому нах нужен переводчик русского-таких до фига и больше везде, причем граждан или как минимум резидентов, чтобы вам устроиться на работу- кто вам будет делать рабочую визу- платить налоги, оформлять- они найдут на эту же работу миллион. Плюс знание одного языка это ни о чем. Плюс чтобы стать переводчиком нужно вступать в ассоциацию переводчиков- а это надо подтверждать диплом, либо проходить лицензионные экзамены, плюс бытовой язык вообще никому не нужен, вот если технический уровень- тогда да, можно найти работу, но опять же- проживая уже в стране пребывания. К тому же переводчики живут случайными заработками- сегодняесть, завтра нет, так что это точно не та профессия с которой реально найти работу за рубежом. Хотя если есть связи- могут пропихнуть куда то, например в ООН- есть знакомая работает там переводчиком, но у нее 4 языка как на родном и гражданство Чехии
Ay
Ayan
94 170
Лучший ответ
и кому нахрен нужен в англоязычных странах переводчик
у нас все переводчики сейчас в школе работают... работы нет) ) ---образование изучавшее русский язык.... ЖЕСТЬ)))
_$_ Хамеза _$_
_$_ Хамеза _$_
17 652
я тоже на лингвиста иду. Устроиться переводчиком сможешь, почему нет? можно обсудить в агенте или icq 54446160
Олеся Ипанова
Олеся Ипанова
4 789
Конечно сможешь, но лучше всего меня не слушать и поискать в инете, там всё таки более правдопадобно.
Нет, вряд ли. Это все равно что жить в России только со знанием Русского и все.
У меня в США знакомый живет. Он и сказал. Нужно уметь или знать еще что-нибудь.
А вот в России переводчиком работать сможешь.

Похожие вопросы