Семейное право

Нужно перевести и заверить у нотариуса копию свидетельсва о смерти выданную в другом государстве

как быть? просят оригинал, а его нет ...
Я делала так: Обратилась в ЗАГС в своем городе с заявлением сделать запрос в ЗАГС города ( указываете гос-во и город) о выдаче дубликата о смерти (указываете Ф. И. О. , если знаете точно дату смерти-указываете, если точно не знаете-укажите примерно) . ЗАГС официально по своим каналам делает такой запрос, когда он приходит, Вас вызывают и вручают его, но ждать надо долго-в Казахстан около 4-х мес. Вы делаете его перевод на русский язык и несете нотариусу для дальнейший действий.
Елизавета Доронина
Елизавета Доронина
313
Лучший ответ
Оригинал в этом случае обязателен.
Иван Авдейчук
Иван Авдейчук
83 851
делается это очень просто, снимаете два копии и просите заверить у нотариуса копию копии, не имеют права отказать, можно заверить любой документ, а представьте себе сотни людей имеют копии или дубликаты свидетельств о рождении и что, их же не заставляют искать подлинник? я однажды нотариально заверял копию письма, простого письма
Анжела Хруцкая
Анжела Хруцкая
49 747
Олег Парецкий бред наиполнейший))) Без обид, но на такое предложение "снять копию копии" нотариус может и послать...
Миргулом Мирбобоев Согласна с Екатериной! Нотариус просто обязан отказать в совершении нотариального действия, если ему не предъявлен подлинник или нотариально заверенная копия документа. В первом случае свидетельствуется верность копии с подлинником документа. Во втором, верность копии с копией документа. Вся сложность в том, что подлинник выдан и находится в другом государстве (со слов автора вопроса). следовательно и дубликат можно получить только в том государстве, где выдан документ. Но зачем его получать, если подлинник не утерян !?
Нотариус свидетельствует верность копии с подлинником документа. Верность копии с копии документа свидетельствуется нотариусом при условии, если верность копии засвидетельствована в нотариальном порядке (см. статьи 77,79 Основ законодательства РФ о нотариате, и соответствующие формы удостоверительных надписей нотариуса, утвержденные приказом Минюста РФ) . Кроме того, если свидетельство о смерти выдано иностранным государством, кроме перевода может потребоваться легализация данного документа (см. Гаагскую конвенцию, либо договор о правовой помощи с этим государством) . Кроме того, Вы не указываете, для чего Вам необходима нотариально заверенная копия о смерти, возможно достаточно обычной копии. В любом случае, Вам лучше проконсультироваться у нотариуса по Вашему вопросу. Удачи!
Генадий Седых
Генадий Седых
40 769
Вам потребуется поехать в другое государство и получить подлинное свидетельство о смерти.
Да... у нас нотариус работает, сверяет оригинал с копией, а как же иначе??? Зачем ему брать на себя такую ответственность, заверить какую-то бумажку-копию, неизвестно где взятую?? Будет оригинал и нотариус сделает свою работу, не всё так просто, как вы думаете.
Нсли есть копия - то посмотри кем выдавалось свидетельство о смерти и возьми дубликат (если родственник) - то выдадут без проблем, а затем уже с дубликатом идти к нотариусу, переводчику и заверять.
Svetlana S
Svetlana S
25 975
Генадий Седых Просто пойти и взять дубликат? Представляется, что не так то это просто. Свидетельство о смерти не утеряно, оно выдано и находится в другом государстве (со слов автора вопроса), следовательно и дубликат можно получить только в том государстве, где выдан документ. Но зачем его получать, если подлинник не утерян !?
оригинал есть, только его надо найти ли достать. есть копия-должен быть оригинал.

Похожие вопросы