Гуманитарные науки

как читается по-русски с'est это французский, и что то вообще такое? ? Это ca est?

c'est переводится как "это"

Начнём с конца. ca est неправильно. Нужно писать Ca, c'est., например, Ca, c'est possiblе. Переводится Это возможно.

Местоимения-дополнения le, la, l', les можно заменить на очень удобное французское слово ça, что означает "это".

Est-ce que tu aimes les fruits? Oui, j'aime ça.
Aimez-vous la peinture? Nous aimons bien ça.
Est-ce que vous aimez la lélé? Je n'aime pas ça.
Главное, ça не имеет ни рода, ни числа. И это очень удобно в употреблении. Но только для неодушевленных предметов.

каким образом может быть выражено "это" по-французски.
1)c’est C’est très bien – это очень хорошо
С’est lui – это он (для ед. ч. )

2) сe sont – для мн. ч. - ce sont eux
сe sont elles
ce sont des stylos

3) ça je répète ça – я повторяю это
nous regardons ça – мы смотрим на это
ça me plaît - это мне нравится

И их сочетания:
C’est ça – это так, это правда, это точно
ça, c’est (bon) ! А это (вкусно) !

Видео к учебнику французского языка Taxi 1

1 часть

FLEURISTE : Bonjour Madame !

ПРОДАВЕЦ ЦВЕТОВ: Добрый день мадам!

CLIENT : J’aime beaucoup ces fleurs, c’est très joli !

КЛИЕНТ: Мне очень нарвятся эти цветы, они очень красивые!

FLEURISTE : Oui? Quelles fleurs ?

ПРОДАВЕЦ ЦВЕТОВ: Да? Какие цветы?

CLIENT : Les jaunes, juste devant ces grandes fleurs… bleues.

КЛИЕНТ: Желтки, которые перед этими большими цветами … голубые.

FLEURISTE : À côté des rouges ?

ПРОДАВЕЦ ЦВЕТОВ: Рядом с красными цветами?

CLIENT : Oui, juste à droite… Qu’est-ce que c’est ?

КЛИЕНТ: Да, сразу справа, Что это?

FLEURISTE : Des arums, Monsieur.

ПРОДАВЕЦ ЦВЕТОВ: Аронник, Господин.

CLIENT : Ah? Et… c’est combien ?

КЛИЕНТ: Ах? Сколько стоит?

FLEURISTE : Une fleur coûte deux euros.

ПРОДАВЕЦ ЦВЕТОВ: Один цветок стоит два евро.

CLIENT : D’accord… Alors un bouquet pour 20 euros, s’il vous plaît.

КЛИЕНТ: Хорошо… Тогда пожалуйста, букет за 20 евро.

FLEURISTE : Eh ben voilà…

ПРОДАВЕЦ ЦВЕТОВ: Отлично, вот …

CLIENT : Allô ? Oui, je suis chez le fleuriste… des arums… ah, bon, t’aimes pas ?… Madame, Madame, Madame !

КЛИЕНТ: Алло? Да, я в цветочном, аронник, да ладно, ты их не любишь? мадам, мадам,

Мадам!

CLARISSE : C’est pas vrai, ça !

КЛАРИССА: Не может быть!

CLIENT : Non, je suis en train de parler avec la dame.

КЛИЕНТ: Нет, я говорю с дамой.

CHAUFFEUR : Bah où elles sont vos fleurs ?

ШОФЕР: Ну, где ваши цветы?

CLARISSE : Mes fleurs ?… F. L. E. U. R. S.

КЛАРИССА: Мои цветы? Ц. В. Е. Т. Ы
*****yulia *****
*****yulia *****
92 916
Лучший ответ
Это читается [сэ] , се est. Если дальше идет гласный, t звучит: c'est un...сэ тэ (н).. . Указательное Это... Как по-английски it's, this is.