Жаргон и мат часто намного колоритнее и как-то сочнее что ли, чем выверенная, но эмоционально обесцвеченная речь. К тому же ситуативно точнее. Профессиональные жаргонизмы не на пустом месте появляются. Они вырастают из неосознаннго поиска слов и выражений более точно и полно обслуживающих куммуникативные необъходимости професии. Конечно в литературе обратнонаправленным потоком появляются
эвфемизмы и целые языково-смысловые конструкции позволяющие описать ситуацию без прямого использования ненормативной лексики. Эти услилия приводящие текст к языковым нормам часто создают некоторую размытость в издожении или сильно утежеляют текст специальными построениями, там где требовалось вписать всего-то три-четыре буквы. Изобретённое многоточие зачастую очень выручает позволяя не слишком напрягаться в
поисках заменителей, а кому надо, тот додумает. С другой стороны Есть своя красота как в чёткой прорисовке контура, так и в размытости пастели. Тут уж как говорится, - Трудно поверить в словаа автора, если командир убеждает
солдат в необходимости покинуть относительно безопасный окоп и идти под пули в атаку, используя ислючительно парламентские выражения.
/ В. Бирашевич /
* В литературном языке русские писатели иногда выражают мат аллегорическими (не матерными) экспрессивными выражениями. Например, Андрей Валентинов в повести <Капитан Филибер> так описывает выражения русского офицера в 1917 году:
В раскудрить ёздогундливого ерыгу подчерёвочного, клёпаного синюшным приёздиным хренопрогрёбом и восьмиконечную хреноломину через семиёришный распрохрендяк!. . Толку-то? Клали с прибором - в узел ухренованным и со всей приездодыриной штатной амуницией.
Вместо "Пошёл Нах.. ", что гораздо нелаконичнее, значительно воспитаннее говорить следующий текст: "Ваше мировоззрение выдаёт в Вас ярковыраженную склонность к дальним поездкам и новым сексуальным впечатлениям неклассического характера. "
Уважаемый сэр, моя секретарша - воспитанная леди и я не могу продиктовать ей то, что я думаю о Вас, более того, будучи джентльменом, я даже не имею права так думать. Но поскольку Вы ни то и не другое, то я полагаю, Вы прекрасно поняли, что именно я имел в виду.
Поэтому с большим удовольствием пожелаю вам попутного чл.... в вашу скромную з.. .
Дипломат не говорит: "Ё... твою мать! "
Он говорит: "Я вам в отцы гожусь! "
Ваш яркий образ не вписывается в объективную картину индивидуального
подхода к данному вопросу. Поэтому советую пройти и не дожидаться конца
происходящего.. .
Будете дожидаться конца происходящего,
Можно дождаться конца, сзади заходящего. (БВ)
А иди ты на (в) сказочное место, где тебе и место!
Приятного Вам пребывания в том месте, где Вам и место, с точки зрения
фактической эрудиции и глубин морального облика, который не входит в
рамки моей компетенции. Я же, поскольку мы не в праве игнорировать
тенденции парадоксальных эмоций на шкале весомых факторов, вынужденно оставляю Ваше общество, отправляясь в другие непохожие на Ваше места, в стремлении к новым сексуальным впечатлениям классического характера.
Я б вас послал, да вижу - вы оттуда.
Думаю, Вас особо не затруднит со вкусом оценить фаллический символ
козлоногого прародителя грехов человеческих. (БВ)
Почему бы Вам не совершить далёкое эротическое путешествие, вазелин к
билету прилагается. (БВ)
Пускай забьёт судьба "нефритовые пробки" тебе в дырявые места. (БВ)
Продолжая порождать звуковые колебания воздуха, соответствующие Вашему эмоциональному настрою и духовному укладу, Вы, тем самым, провоцируете нетрадиционное сексуальное вмешательство в пространственно-временной континуум своего анального отверстия. (БВ)
Рифов под киль, три торпеды в борт и дырявых Вам шлюпок.. . (БВ)
Ехал на козе Хосе
Для чего? - он сам ХэЗэ.. .
* Pizda - сокращённое название 1-(2''-гидроксил циклогексил) -3'-[аминопропил] -4-[3'-аминопропил] пиперазина
* Научно-Исследовательский Институт Химикатов, Удобрений и Ядов
(НИИХУ и Ядов)