Смена и поиск места работы

Насколько престижна профессия переводчика с иностранных языков? Сколько на этом можно заработать?

Профессия весьма престижна, но ОЧЕНЬ сложна: синхронный перевод - сродни пилотированию лёгкого вертолёта в ураган, а литературный перевод - это, по сути, создание произведения заново.
"Перевод подобен женщине: если он верен, то некрасив, а если красив, то неверен" (Тёте).
Лариса Остапенко(Яницкая)
Лариса Остапенко(Яницкая)
99 197
Лучший ответ
переводчиков как грязи, в основном перебиваются все случайными заработками, либо получают второе образование, работа переводчика нигде не являлась и не является престижной- на зарплате очень редко кто сидит, если вы конечно знаете штук 5 языков есть шансы куда то устроиться, а если только английский да немецкий- максимум учитель в школе или секретутка
бумажного переводчика? или живого?... и какая тема перевода? простой трёп? технический? синхронный?...
все зависит от вас самих. Если вы-застенчивый, скромный человек, мало общительны - тогда вам мало чего светит. А если у вас есть "связи", ну или можете себя приподнести - тогда успех в ваших руках. Заработать можно довольно неплохо. У меня знакомый работает переводчиком при посольстве в КНР - его з\п, в переводе на рубли - более 120-150т. р. в месяц. А есть и девушка - она, окончив ВУЗ с красным дипломом- работает... учителем ин. яза в школе... з\п 6-7 тысяч... Так что все зависит от ваших индивидуальных особенностей
как и любая проф-я, надо просто работать и делать что умеешь, а заработать можно даже собирая мусор.
*** Давид
123

Похожие вопросы