Лингвистика
На что похож Русский язык для иностранца
Вот всегда задовался таким вопросом, сами ты мы к родному языку привыкли, а как звучит он для остальных????На что хотя бы пахож? На немецкий наверное? Какое впечатление от его звучания?
По словам испаноязычных товарищей, русский вызывает у них немного разные эмоции. Некоторым нравится, некоторым нет (ну это нормально) . Те, кто не знают его вообще и слышат его, говорят, что он звучит немного грубо. Многие ставят его прямо вслед за немецким ("немецкий самый грубый, дальше идёт русский"). Говорят, что очень резкая Р (хотя у них самих мало чем отличается))) )
А русский письменный язык у некоторых вызывает ассоциации, цитирую "латинских букв наоборот", "закарючек"... (наверное, как у нас греческий, если вы его не учили) . Причём многие видя киррилицу сразу же думают, что это русский (хотя может быть болгарский, например, сербский... и ещё много чего).
А русский письменный язык у некоторых вызывает ассоциации, цитирую "латинских букв наоборот", "закарючек"... (наверное, как у нас греческий, если вы его не учили) . Причём многие видя киррилицу сразу же думают, что это русский (хотя может быть болгарский, например, сербский... и ещё много чего).
Симка Иванова
Ответ может и не самый лучший, но уж больно личико милое :)))))
сколько не нарываюсь на имитацию русской речи, постоянно какое-то подражание польскому или чешскому.
Татьяна Попова
Это не падрожание. Они родственные языки.
Это на письме русское слово длиннее, английский весь односложный, как китайский, если слова не заимствованы.
По звучанию русский для иностранцев похож на человека, с аппетитом поедающего сочный кусок мяса. Такой рычаще-причмокивающе-придыхающий. В отличие, например, от французского - это когда аккуратно кушается безе, и человек боится крошечку обронить, вытягивая губы трубочкой и облизываясь. Английский - перекатывание во рту горячей картофелины. Немецкий - немного лающий. Ну и т. д.
На хохляцеую "мову", однако скорее наоборот. Яйца курицу не учат...
Димка Happy
Понятно, уже вылупился.
На иностранный язык.. . :)
Также как для Вас чешский, польский или другой славянский язык. Например меня немцы достают мол понимаю я славянские или нет. Они в них не видят различий в произношении.
На русский :)
Субъективный мнение американца, хорошо знающего русский: " на русском мысль можно выразить более сжато (как это у него получается не понятно - русский перевод ~ на 20% больше оригинала) , мягкие согласные стал слышать только к концу 2 года нахождения в стране, буква "Ы" - просто катастрофа, как её вообще возможно произнести? Где то там, в горле! А ведь есть слова где их по 2 штуки, например, "лЫжЫ" (с фонетической точки зрения) ВО КАК)))))))))))))))))))
Похожие вопросы
- Не могу припомнить таких идиом русского языка, которые иностранцы ни за что не поймут, но в то же время..
- На что похож русский язык по звучанию для иностранца
- Возможно ли стать репетитором русского языка для иностранцев без лингвистического образования?
- Приятен ли для восприятия на слух русский язык для иностранцев,какими эпитетами они пользуются,описывая ощущения? Кто зн
- каково впечатление от мелодики русского языка у иностранцев?
- русский язык глазами иностранцев, как он на слуху?
- Как думаете в чём сложность в изучении русского языка для иностранцев?
- какой на слух со стороны- для иностранцев русский язык-красивый? или смешной?и на какой язык похож наш русский язык?
- у кого есть опыт обучения иностранцев русскому языку?
- А русский язык должны знать все иностранцы во всем мире? Меня научил материться на русском языке один русский алкаш.