Лингвистика
русский язык глазами иностранцев, как он на слуху?
Имеются различные противоречивые данные на этот счет. Один мой знакомый из числа тринидадо-тобагских "шахтеров" находит его sexy и балдеет от любого русского слова из женских уст. Другая моя знакомая из числа "крэкеров" находит его похожим на китайский. Наконец, третий знакомый, который какой-то там PhD или больше в области балета и языкознания, считает, что для его уха русский звучит так же, как для русского уха - грузинский. Насколько и кто именно прав, судить не могу, потому что в Душанбе у них ни разу не был и грузинского не знаю.
Один из сербских писателей (забыл, кто именно) утверждал в шутку: русский язык - это когда кто-то очень сильно пьяный пытается говорить по-сербски.
Одним из самых приятных и мелодичных (на мой взгляд) языков на Земле считается итальянский. И если признаться в любви миланской или болонской прелестнице на русском языке, то можно схлопотать по морде.
Слова "люблю" и "каракатица" для итальянки звучат примерно одинаково.
Слова "люблю" и "каракатица" для итальянки звучат примерно одинаково.
Попробуйте послушать радиоречь дикторов разных стран. Это будет не так уж и трудно сделать технически, если, конечно, у Вас есть хороший радиоприёмник, принимающий не УКВ, а метровые диапазоны. Нет большого смысла вслушиваться в английскую, французскую или итальянскую речь - слишком далеко. Оставим за скобками японскую и китайскую и т. п. - ещё дальше. Поищем где-нибудь поближе. Артикуляция, сочетаемость фонем и открытость речи, как мне кажется, очень похожа.. . в греческом. Да, да - не в славянских, а в греческом. Правда в русском побольше шипящих, но всё же это не так бросается в глаза, как в западнославянских. Итак, язык отрытый, чёткий, в согласных не так груб, как белорусский, но и не так сглажен и мягок как украинский. Говоря на русском, человек не давится собственным языком, как англичанин или американец, не грассирует как француз или немец. Такой вот язык, звучащий примерно как греческий.
Из блога иностранца, побывавшего в России: "Русские думают, что их речь напоминает пение птиц, но на самом деле это вязкий и липкий язык, как будто кто-то шагает по слякоти в калошах. Хочу ли я вернуться в Россию? Пока не решил. Я думаю, и вот что пока надумалось: я составил список из пяти самых отвратительных вещей по поводу России... "
Все зависит от языконосителя. Ибо, например, для русскоязычных жителей Украины то, как говорят россияне из центральных регионов - ОЧЕНЬ непривычно, оно какое-то слишком "лающее", с гуляющими по-сложно интонациями. Очень режет слух. Знаю, что обратное восприятие тоже неоднозначно - для них южнорусское произношение и то, как говорят по-русски жители Украины звучит слишом монотонно, "бубняще".
Про различные "окающие" и "акающие" манеры произношения вообще молчу.
Про различные "окающие" и "акающие" манеры произношения вообще молчу.
четкие звуки грубоват
Похожие вопросы
- Не могу припомнить таких идиом русского языка, которые иностранцы ни за что не поймут, но в то же время..
- Приятен ли для восприятия на слух русский язык для иностранцев,какими эпитетами они пользуются,описывая ощущения? Кто зн
- Возможно ли стать репетитором русского языка для иностранцев без лингвистического образования?
- На что похож Русский язык для иностранца
- каково впечатление от мелодики русского языка у иностранцев?
- Как думаете в чём сложность в изучении русского языка для иностранцев?
- какой на слух со стороны- для иностранцев русский язык-красивый? или смешной?и на какой язык похож наш русский язык?
- у кого есть опыт обучения иностранцев русскому языку?
- А русский язык должны знать все иностранцы во всем мире? Меня научил материться на русском языке один русский алкаш.
- Для иностранцев в русском языке есть непонятки. Вон там пониже написаны они. Вы согласны?
Обычный русофобский трёп.
Такую шваль стрелял Сталин, а сейчас она устраивает парады гордости.