Лингвистика

Почему фарцовщики так назывались?

Ашкин Каракоч
Ашкин Каракоч
1 061
Фарцо́вщик (разг. , от англ. for sale) — тот, кто добывает и/или спекулирует вещами (фирмо́й) , выменяными или перекупленными у приезжих иностранцев. Самоназвания фарцовщиков: «утюг» , «бомбила/о» , «фарца» , «маклак» , «деловар».
~Бывалина~ *анастасия*
~Бывалина~ *анастасия*
1 521
Лучший ответ
Фарцо́вщик — тот, кто добывает и/или спекулирует вещами (фирмо́й) , выменяными или перекупленными у приезжих иностранцев. Самоназвания фарцовщиков: «утюг» , «бомбила/о» , «фарца» , «маклак» , «деловар» .
Основным рынком сбыта товара добытого фарцовщиками поначалу (в 50х-60х. годах) были стиляги. Позже в 70х. — 80х. годах все кто имел деньги и желал красиво или оригинально одеться, приобрести импортный ширпотреб и/или технику, книги или музыкальные записи прибегали к услугам фарцовщиков. В эти годы сменились и источники фарцовки и само понятие приобрело более широкое значение. Теперь основное занятие большинства из тех, кого называли фарцовщиками, заключалось в покупке через имеющих блат знакомых дефицитных товаров и продуктов питания, которые в СССР у простого гражданина не было возможности приобрести или за которыми необходимо было выстаивать огромные очереди. Эти товары перепродавались из-под полы, в подворотнях, подвалах, на съёмных квартирах через знакомых обычным советским гражданам (яркая сцена на эту тему в фильме Самая обаятельная и привлекательная) . Кроме импорта реализовывалась и отечественная продукция (зачастую под видом фирменной) , создаваемая в подпольных цехах (люди, которые ими владели, назывались «цеховиками») .

сленг
Ядром трансформации стандартного русского языка в язык фарцы стало использование английского, причём в последовательности, во многом типичной скорее для русского («тудей» , «дид» , «хау» , «вери») , а также русификация английских слов путём присоединения русских окончаний («грины») . Другие особенности — наличие в речи элемента упоминавшейся выше криминальной фени («пятихатка» ) и собственных изобретений («клёво» , «бомбил-а/о»).
Юрий Шишкалов
Юрий Шишкалов
1 341