Лингвистика

Почему, когда изучаешь иностр. язык, советуют "думать на языке"? У меня вот думать словами даже на родном языке не полу

чается, мысли очень быстро проскакивают в голове. А как думаете вы, словами или без?
Думать на языке получится не скоро. Во всяком случае из своего опыта знаю что прошло может несколько лет до этого. Но что могу посоветовать при изучении языка- стараться много слушать- телевизор, читать газеты, а еще лучше иметь кого то рядом (ну хотя бы коллеги) кто все время говорит на этом языке, для кого он родной. И вот почему. Любой язык надо, по моему мнению, учить готовыми блоками. Те. запоминять наборы стандартных фраз. Как обращается продавец к вошедшему покупателю. Я первое время не мог понять что они спрашивают. Потому что например у фразы "kommen Sie zurecht?" в немецком нет первода на русском. Но так спросят продавцы в 80 процентах случаев. Если ты делеешь прямой перевод с русского на чужой язык, то чаще всего он получается громоздкий и непонятный носителям языка. Потому что есть обычно готовая фраза парктически на каждый случай жизни.
KA
Khatira Avsharova
11 743
Лучший ответ
я лично песнями)
NH
Natalia Harada
9 248
мы мыслим в основном образами)
а вот если размышляем, тогда скорей словами)
но вот лично у меня получилось думать на языке, причем не произвольно, только когда я прожила во франции 2 недели и вокруг меня никто не говорил по русски.
Когда живёшь достаточно времени в чужой стране, со временем начинаешь думать на иностранном языке. И иногда, даже, видишь сны, где твои русские друзья или родственники (к-рые знают только русский язык), г-рят на иностранном языке.
Cristi Beliciuc
Cristi Beliciuc
2 733