B-Zet feat. Nikola
In Your Eyes
It's just my private emotion, -Это всего лишь мои личные ощущения
Crazy set may seem to you,- Могут показаться тебе сумасшествием
To be in your shoes for just one day, -Побыть тобой (в твоей шкуре) хотя бы один день
To feel the way you use to do, - Почувствовать, как ты это чувствуешь
Is it the same what that you see - Все ли ты видишь так же, как я?
Tell me is your sky true blue to me? - Скажи, для тебя небо такое же голубое, как для меня?
If I could see through your eyes, - Если бы я мог видеть твоими глазами
What would I see speaking dream with your mind? - Чтобы я увидел в твоем воображении?
What's it gonna be if I could see through your eyes? - Каким бы я был, увидь я себя твоими глазами?
If I could see through your eyes.- Если бы я мог видеть твоими глазами
Sometimes I really think I know you, - Иногда я правда думаю, что знаю тебя
Next day you're so strange to me. - А на другой день, ты кажешся такой неизвестной и странной
Maybe this will keep our love alive,- Может быть это сохранит нашу любовь
'Cause love's no habit you can keep. - Потому что любовь - это не привычка
If I touch things with your hands, - Если бы дотронуться до всего твоими руками
Could I feel what I don't understand? - Смог бы я прочувствовать, то что не могу понять?
If I could see through your eyes, - Если бы я мог видеть твоими глазами
What would I see speaking dream with your mind? - Чтобы я увидел в твоем воображении?
What's it gonna be if I could see through your eyes? - Каким бы я был, увидь я себя твоими глазами?
If I could see through your eyes.- Если бы я мог видеть твоими глазами
How is kissing with your leaps, - Как это- целовать твоими губами
How is trembling with your fingertips. - Как это- трепетно ощущать кончиками твоих пальцев
If I could see through your eyes, - Если бы я мог видеть твоими глазами
What would I see speaking dream with your mind? - Чтобы я увидел в твоем воображении?
What's it gonna be if I could see through your eyes? - Каким бы я был, увидь я себя твоими глазами?
If I could see through your eyes.- Если бы я мог видеть твоими глазами
If I could see through your eyes.- Если бы я мог видеть твоими глазами.
Лингвистика
Помогите перевести одну песню . B-Zet feat. Nikola » Mondscheintarif » In Your Eyes Кто поможет ?
Похожие вопросы
- Пожалуйста переведите или выложите если есть перевод песни Michael Jackson - All In Your Name
- переведите плиз ( проф. тоесть без переводчика онлайн и со смислом) песню Your favorite enemies - Open Your Eyes .
- Please can you check my composition about problems in your country. thanks everybody
- переведите песню nelly_furtado_feat_juanes_-_te_busque
- Помогите кто знает Украинский. Помогите перевести эту песню на русский. Песня Насти Каменских "Кохаю"
- Помогите с эссе по английскому....Вот етма) плиз....Problem of poverty in your country and way of solving them
- Нужен перевод фразы "Don't you mind people grinning in your face"
- Английский_ How are the circumstances in your county ? - можно ли так сказать?
- Как можно перевести песню Harry Nilsson - Put the Lime in the Coconut????
- Как перевести? He charged again but then crashed huge in a rhythm lane
И текст нашла ?