Лингвистика

как все-таки верно на Украину или в Украину?

Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.

В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из.
Сергей Гаркуша
Сергей Гаркуша
63 335
Лучший ответ
Было правильно и является правильным по-русски говрить "на Украину"
Это языковая норма русского языка. Её не колебет то, что для большинства других стран принято использовать предлог "в". Когда говорим про страну Кубу, то тоже используем предлог "на"
Предлоги "в" и "на" не определяют политический статус территории.
В Сибире, на Урале, на Кубе, в Москве
Сейчас верно В, но непонятно как украинское правительство может влиять на нормы русского языка. Еще неизвестно, приживется ли эта норма, хотя времени уже много прошло, но все равно возникают вопросы, как правильно. да и в СМИ часто мелькает НА, хоть и стараются)))
TT
Trema Trimailov
7 051
На -это верно, это сейчас американоукраинские силы стимулируя больное самолюбие переписывают и историю и язык.. . Эх... было время....
раньше "на" , сейчас "в"
Людмила Зубова нормы языка не меняются просто так. Тем более - не меняются по постановлению чужих государств. Тем более - государств, где русский не признан государственным.

Пуска свою мову правят как хотят. Или сначала пусть заставят американцев говорить "Украина", а не "Юкрэйн".
Древним украм понравится второй вариант.
Ca-ram-ba ПОДДЕРЖИВАЮ
Тая **
Тая **
540
по-русски верно "НА"
а "В" - это политкорректно))
SV
Sergey Vovk
173