Лингвистика
Так как-же, всё-таки правильно говорить "на Украине" или "в Украине"?
Если следовать статье http://slon.ru/blogs/baunov/post/210064/ , то и так и так.
Уже неоднократно здесь писали.
По нормам русского языка надо писать "на Украине".
Некоторые граждане с ущемленным чувством "самостийности" думают, что эта форма лишает Украину статуса незалежной державы. Не лишает!! ! Предлоги "в" и "на" не определяют политический статус территории.
Из всех стран мне больше всего понравилось на Кубе.
В Подмосковье, в Краснодарском крае, в нечерноземье, на брянщине
на Урале, на Дальнем Востоке
По нормам русского языка надо писать "на Украине".
Некоторые граждане с ущемленным чувством "самостийности" думают, что эта форма лишает Украину статуса незалежной державы. Не лишает!! ! Предлоги "в" и "на" не определяют политический статус территории.
Из всех стран мне больше всего понравилось на Кубе.
В Подмосковье, в Краснодарском крае, в нечерноземье, на брянщине
на Урале, на Дальнем Востоке
Благозвучней "на Украине"
Правильней "в Украине"
Можно и так и так
Правильней "в Украине"
Можно и так и так
на Украину так говорят русские
если ты на Украине говори в Украине если в России то на Украине пусть хохлы помнят что они всего лишь малороссия
Какая разница. Можно как хочешь. Ты же не скажешь "я был в Кубе"....скажешь "на Кубе"
Может быть - все больше вноситься корректив в русский язык. Но ели вспомнить школу, то в предлогах после гласной согласная и наоборот.
Если следовать правилам РУССКОГО ЯЗЫКА, то в Украине, а если правилам нового русского языка, то говорите, как ваш язык повернется. По-моему, сейчас уже никаких правил нет. Каждый лопочет. как хочет.
на
Украина от слов "у края". По-русски правильно на Украине. Но если рассматривать Украину не от названия а как страну, то возможно и в Украине допустимо использовать.
А еще правильно говорить Молдова, а не Молдавия,
Татарстан, а не Татария,
ФлОрида, а не ФлорИда
Дойтчланд, а не Германия,
и т. п и т. д.
(смешно, если бы не было так грустно)
PS. По аналогии надо говорить "А пошел ты в йух! ", а не на.... йух
Татарстан, а не Татария,
ФлОрида, а не ФлорИда
Дойтчланд, а не Германия,
и т. п и т. д.
(смешно, если бы не было так грустно)
PS. По аналогии надо говорить "А пошел ты в йух! ", а не на.... йух
Мария Бырылова
чушь какую то написали
Naz :d
Специально чушь написал, т.к. считаю, что рассуждение на тему "в Украине" - тоже чушь.
Есть устоявшиеся нормы русского языка. По русски - Молдавая, так и давайте ее так называть. По русски "на Украине", так и давайте так произносить, а не идти на поводу у политиков.
Есть устоявшиеся нормы русского языка. По русски - Молдавая, так и давайте ее так называть. По русски "на Украине", так и давайте так произносить, а не идти на поводу у политиков.
в Украине, а раньше было на Украине!
В современном русском языке правильное словоупотребление предлогов «на» или «в» перед названием Украины иногда считают спорным вопросом. Профессор Владимир Лопатин указывает, что исторически нормативным является употребление «на Украину» , «с Украины» , «на Украине» , но «в государстве Украина» . Та же норма сохранялась в справочнике Дитмара Розенталя, однако после смерти автора в новой редакции справочника уже сказано, что следует писать и говорить «в Украину» , «из Украины» , «в Украине» .
Дипломатическое представительство России на Украине называется «Посольство Российской Федерации в Украине» . В то же время, в отдельных официальных документах данное учреждение именуется «Посольство Российской Федерации на Украине» , как и «Торговое представительство Российской Федерации на Украине» , которое согласно иным источникам называется «Торговое представительство Российской Федерации в Украине» . В Указах Президента России в части Украины используются оба варианта
В советский период преобладало предложное управление на Украине, но в русском языке XVIII — начала XX века (до 1930-х годов) наряду с ним употреблялось также в Украине, не только у авторов украинского происхождения (Нарежный, Гоголь, Костомаров, Короленко, Вернадский) , но и у уроженцев великорусских губерний: в Украину (Татищев, Карамзин, Одоевский, Лев Толстой, Герцен, Пришвин) , аналогично с вариантом Украйна, например, в поэме А. С. Пушкина «Полтава» (В Украйну едет в царский стан) ; из Украины (Лесков, Горький, Алексей Толстой; последнее управление оставалось активным весь XX век) . Многие авторы этого периода употребляли параллельно как управление на Украине, так и в Украине.
Дипломатическое представительство России на Украине называется «Посольство Российской Федерации в Украине» . В то же время, в отдельных официальных документах данное учреждение именуется «Посольство Российской Федерации на Украине» , как и «Торговое представительство Российской Федерации на Украине» , которое согласно иным источникам называется «Торговое представительство Российской Федерации в Украине» . В Указах Президента России в части Украины используются оба варианта
В советский период преобладало предложное управление на Украине, но в русском языке XVIII — начала XX века (до 1930-х годов) наряду с ним употреблялось также в Украине, не только у авторов украинского происхождения (Нарежный, Гоголь, Костомаров, Короленко, Вернадский) , но и у уроженцев великорусских губерний: в Украину (Татищев, Карамзин, Одоевский, Лев Толстой, Герцен, Пришвин) , аналогично с вариантом Украйна, например, в поэме А. С. Пушкина «Полтава» (В Украйну едет в царский стан) ; из Украины (Лесков, Горький, Алексей Толстой; последнее управление оставалось активным весь XX век) . Многие авторы этого периода употребляли параллельно как управление на Украине, так и в Украине.
после сентября возможно все, но:
В Украине- по нормам языка корректно ибо
На Украине- а именно над её поверхностью- может, как на постаменте, располагаться лишь газовая труба (свернутая в форму калача)
В Украине- по нормам языка корректно ибо
На Украине- а именно над её поверхностью- может, как на постаменте, располагаться лишь газовая труба (свернутая в форму калача)
"в"
на -вчерашний день.
также как в Англии, Во Франции и т д
на -вчерашний день.
также как в Англии, Во Франции и т д
По русски будет: на украине!!!!
в украине
Похожие вопросы
- Как правильно говорить - "на Украину" или "в Украину"?
- как правильно говорить - в Украину или на Украину? как правильно говорить
- Ваше мнение как правильно говорить - "на Украине" или "в Украине"?
- как правильно говорить В Украине или НА Украине ???и почему ???
- Как правильно писать, "в Украину" или "на Украину"?
- Как правильно говорить, "В Украине" или "На Украине"?
- Не хохма: как правильно писать — "в Украину" или "на Украину?"
- Как правильно говорить: "на Украину" или "в Украину"?
- Как правильно будет: НА Украине или В Украине?
- Как правильно все-таки говорить? На Украине... или ...В Украине
Они же слышать только себя и всегда правы.