До белого каления (довести, дойти)
Когда металл нагревают при ковке или плавке, он, в зависимости от температуры, светится по-разному: сначала красным светом, потом желтыми, наконец, ослепительно белым. При более высокой температуре металл расплавится и закипит.
Вот поэтому- то сказать «его довели до белого каления» означает: разозлили до предела, до бешенства.
Кто придумал эту поговорку? Да, уж наверно, не кто иной, как те рабочие, которые имеют дело с жарко сияющими слитками у накаленных горнов и печей.
Лингвистика
Фраза "довести до белого колена" - что ещё за "белое колено"? От чего это словосочетание ведёт своё происхождение?
"...до белого КАЛЕНИЯ"=суть, нагреть до белого свечения.... а вот людей внимательно слушать надо.
Я тоже всегда думал, что это колено
скорее всего до белого каления, металл, когда закаляется на одной из самых горячих стадий белый
До белого каления (довести, дойти)
Когда металл нагревают при ковке или плавке, он, в зависимости от температуры, светится по-разному: сначала красным светом, потом желтыми, наконец, ослепительно белым. При более высокой температуре металл расплавится и закипит.
Вот поэтому- то сказать «его довели до белого каления» означает: разозлили до предела, до бешенства.
Кто придумал эту поговорку? Да, уж наверно, не кто иной, как те рабочие, которые имеют дело с жарко сияющими слитками у накаленных горнов и печей.
Когда металл нагревают при ковке или плавке, он, в зависимости от температуры, светится по-разному: сначала красным светом, потом желтыми, наконец, ослепительно белым. При более высокой температуре металл расплавится и закипит.
Вот поэтому- то сказать «его довели до белого каления» означает: разозлили до предела, до бешенства.
Кто придумал эту поговорку? Да, уж наверно, не кто иной, как те рабочие, которые имеют дело с жарко сияющими слитками у накаленных горнов и печей.
"Злое белое колено пытается меня достать" - не зря ж один чукча пел)
Правильно-довести до белого каления. Имеется ввиду нагрев металла.
до белого каления!!!
Не колена . а каления. Сильно раскаленное железо. кажется белым. Типа довели до такого состояния что ты уже как расколёное железо)
Вот видео в тему https://www.youtube.com/watch?v=bmNCFOMOci8
КоленИЯ*
Привести в состояние крайнего раждражения!
Привести в состояние крайнего раждражения!
Однажды пришлось быть невольным наблюдателем разговора матери со своей взрослой дочерью. В момент когда разъярённая мать в злобе закричала мы с удивлением увидели, что её нога от колена и ниже стала покрываться белыми пятнами.
До белого колена - когда вас так доводят, что на колнеке стачивается кожа и обнажается белая кость на коленной чашечке.
Все остальные нагло врут.
Все остальные нагло врут.
До белого коления ---значит посадить на коня! (Тоже белого )
Есть фраза "довести до белого коления".Речь идет о метале-когда его раскаляют он сначала краснеет, а потом светлеет, т. е. белеет! А у человека в этом состоянии бывает нервный срыв!
Похожие вопросы
- сказали что нецензурная лексика ведет своё происхождение из языков тюркских народов. это действительно так ?
- Почему "язык до Киева доведет", ведь "все дороги ведут в Рим"? А серьезно -- каково точное происхождение этих фраз?
- каково происхождение фамилии Белая или Белый? и где можно найти ее полное значение?
- Нужно перевести фразу " На колени только перед богом " НЕ С ПЕРЕВОДЧИКА!
- Что означает устойчивое словосочетание "белый воротничок"? Это фразеологизм?
- Каково происхождение словосочетания "шарашкина контора"?
- Происхождение различных фраз
- История происхождения фразы "Сыграть в ящик"
- Как правильно говорить: "Не вижу белый желток" или "не вижу белого желтка"?
- Какие ЦВЕТА имеют ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ? Если Й – чёрный, а О – белый.