Лингвистика

Кто знает веселый перевод японского языка?

I2
Igor 20
304
Накасикасукасена накасикасукасам. Суньху. вчай выньху. пей. Японские футболисты:
Дайсуке Мацуи, Дайсуке Итикава, Дайсуке Такахаши. По японски "футбол" это -накатикаявъебука! Но это всё смех, а реальный действующий хоккеист из монголии: Даваадорж Мунгунхуяк! -Так что наша страна круче Ипонии!
Вероника Ермакова
Вероника Ермакова
6 231
Лучший ответ
не совсем японский, но весело:

В португальском языке лингвошокирующей фразой будет : " В июле блинчиками объесться " [[In Juliо рidаrаs оhuеlоs - Ин Хулио пидарас охуелос ].
На испанском: "Чёрное платье для моей внучки" [Трахе негро пара ми ниета] . На турецком: "Характер каждого быка" [Хер манд аныб хуюб] .
На арабском: "Семья моего брата - лучшая в стране" [Усрат ахуй атъебифи биляди] .
На французском: "Кошка или сова, похожая на взлетную полосу" Chat ou hibou semblable a piste d'envol (шауибу самблябля пизданволь)
А теперь - ХИТ СЕЗОНА!
На китайском: "Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие". [Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши] .
AN
Adilgali Nurzhanov
9 162
Ты пробовал переводить? Пример:

Система в панике.
Со вздохом тяжким
Вставлю диск обратно.. .

Родился у хакера сын.
Решил отец его учить -
Берегись, сеть!

компьютер купила -
инета не будет -
авось не хакнут?. .

Дословный перевод. Где то слямзил, не помню
типа
комутохеровато - вкорая помощь на японском

или перевод аниме куба77 и персона99