Лингвистика

пожалуйста переведите на английский, очень помогите мне

Однажды решил мулла Насреддин продать своих ослов. Отобрал он семь ослов, сел на одного и поехал в город. Недалеко от городских ворот он обнаружил, что у него осталось только шесть ослов. Слез он с осла, пересчитал их и оказалось, что их стало опять семь. Сел он снова на осла и поехал. Как только отъехали немного, то обнаружилось, что опять один осел пропал. Еще раз стал мулла Насреддин пересчитывать ослов. Так повторялось несколько раз.

Спросил муллу прохожий, почему тот идет пешком. И ответил мулла Насреддин: «Как только я сяду на осла, их сразу становится шесть, а как слезу – семь» .

Засмеялся прохожий и говорит: «А ты сосчитай и того осла, на котором едешь верхом, их и будет семь» .
Once mullah Nasreddin decided to sell the donkeys. He took away seven donkeys, sat down on one and departed in a city. Not far from a city gate he discovered that he has six donkeys only. He climbed down from a donkey, counted them and appeared, that them became again seven. He sat down again on a donkey and departed. As soon as drove away a bit, then revealed, that one donkey disappeared again. Once again mullah Nasreddin became to count donkeys. So repeated oneself once or twice.

A passer-by asked mullah, why that foots. And mullah Nasreddin answered: «As soon as I will sit down on a donkey, them at once becomes six, but as will climb down - seven».

A passer-by began to laugh and talks: «And you count a that donkey on which ride, them and it will be seven».
Ко
Коровьев
128
Лучший ответ
Has Once upon a time solved the mullah Nasreddin to sell their own oslo. Has Selected he seven oslo, sowed;sown on one and has gone to city. Not far from town winch he has found that beside he remained only six oslo. The Tears he with ass, пересчитал them and turned out to be that their became again seven. Sowed;sown he on ass once again and has gone. As soon as have ridden off little, that was found that again one ass disappeared. Once again became the mullah Nasreddin to recalculate the oslo. So was repeated several times.

Has Asked the mullah a passer-by, why that goes on foot. And has answered the mullah Nasreddin: As soon as I shall sit on ass, their immediately becomes six, but as tear seven .

Zasmeyalsya passer-by and speaks: But you consider;think;count and that ass, on which go horseback, them and will be seven .
Sarvar Ziynov
Sarvar Ziynov
2 061
Once agreed Mullah Nasreddin sell their asses. He took the seven donkeys, sat on one and went to town. Near the city gates, he found that he had only six foals. Tears it with a donkey, counted them and found that their was another seven. He sat down again on a donkey and rode. Once ridden for a while, it was found that once one donkey lost. Once again I was Mullah Nasreddin recalculate asses. This was repeated several times.

Asked Mullah passerby why he is on foot. And Mullah Nasreddin replied: "As soon as I sit on the donkey, they immediately become six, and as a tear - seven".

Passer-by laughed and said: "And you counted, and that a donkey on which you ride on horseback, and they will be seven.
Once mullah Nasreddin has decided to sell the donkeys. It has selected seven donkeys, villages on one and has gone to a city. Near to city gate he has found out, that at it remains only six donkeys. Tears it from a donkey, has counted them and it has appeared, that them became again seven. It has sat down again on a donkey and has gone. As soon as have driven off it is a little, it was found out, that again one donkey was gone. Mullah Nasreddin once again began to recalculate donkeys. So repeated some times.

The passer-by why that goes on foot has asked the mullah. Mullah Nasreddin Also has answered: «As soon as I will sit down on a donkey, them at once becomes six, and as tear - seven».

The passer-by has laughed and speaks: «And you count also that donkey on whom you go top, them and will be seven».