Лингвистика
Помоги пожалуцйта с переводом по немецкому!!!Очень прошу!
Давно когда-то жила добрая девочка со своей матерью. Они были так бедны, что им совсем нечего было есть. Как-то раз пошла девочка в лес и встретила там незнакомую старушку. Старушка подарила девочке глиняный горшочек. Стоило только сказать этому горшочку: "Горшочек, вари!", и он сейчас же принимался варить хорошую, сладкую кашу. А когда ему говорили: "Горшочек, довольно!", он переставал варить. Девочка принесла горшочек домой, своей матери, и с тех пор они больше не знали ни нужды, ни горя. У них всегда была сладкая каша, и они могли есть её сколько угодно. Раз как-то девочки не было дома. Мать сказала горшочку: "Горшочек, вари!" Каша сварилась. Мать наелась досыта и хотела, чтобы горшочек перестал варить, но вдруг забыла, что надо сказать. И горшочек продолжал варить кашу. Каша уж через край потекла, а горшочек всё варил да варил. Он наварил каши полную кухню, полный дом. Потекла каша во двор, а со двора в соседний дом. Уж вся улица была полна каши, а горшочек всё варил да варил, как будто хотел накормить кашей весь мир. Это была настоящая беда! И никто не знал, как помочь горю. Наконец, когда каша уже заливала последний дом в городе, вернулась домой девочка. Она только сказала: "Горшочек, довольно!", и он сейчас же перестал варить. Но каждый, кто хотел войти в тот город, должен был проедать себе в каше дорогу.
Пожалуйста:
Lange hatte ein gutes Mädchen mit ihrer Mutter lebte. Sie waren so arm, dass sie eben nichts est.Kak einmal ein Mädchen in den Wald gegangen und lief in einen fremden alten Frau. Die alte Frau gab dem Mädchen einen Tontopf. Brauchte nur zu sagen, dass Topf:
"Pot kochen!" Und er unverzüglich getroffen wurde gut, süßen Brei zu kochen. Und als er sagte: "Pot genug!" Er hielt inne Küche.
Das Mädchen brachte den Topf seiner Mutter heim, und da sie wußte nicht mehr benötigen entweder oder Trauer. Sie haben immer ein süßen Brei, und sie konnten sie essen, wie sie wollen.
Einmal, als ein Mädchen war nicht zu Hause. Die Mutter sagte Topf: ein Topf, kochen! " Brei gekocht. Mutter aßen sich satt und wollte einen Topf zu kochen, zu stoppen, aber plötzlich vergessen, was zu sagen. Und weiterhin einen Topf Suppe kochen. Porridge flossen bereits über den Rand, und ein Topf mit gekochtem so dass alle gekocht.
Er Navaria Brei voll ausgestattete Küche, volles Haus. Porridge flossen in den Hof und den Hof in das Haus nebenan. Oh, die ganze Straße war voller Brei und einen Topf gekocht, damit alle gekocht, als wolle er die ganze Welt Brei füttern.
Es war ein echtes Problem! Und niemand wusste, wie man flicken.
Schließlich, wenn das Chaos ist bereits überflutet das letzte Haus in der Stadt, nach Hause Mädchen. Sie sagte nur: "Pot genug!", Und er sofort gestoppt Küche.
Aber jeder, der wollte, dass Stadt zu betreten, musste seine ganze Brei auf der Straße zu verbringen.
Lange hatte ein gutes Mädchen mit ihrer Mutter lebte. Sie waren so arm, dass sie eben nichts est.Kak einmal ein Mädchen in den Wald gegangen und lief in einen fremden alten Frau. Die alte Frau gab dem Mädchen einen Tontopf. Brauchte nur zu sagen, dass Topf:
"Pot kochen!" Und er unverzüglich getroffen wurde gut, süßen Brei zu kochen. Und als er sagte: "Pot genug!" Er hielt inne Küche.
Das Mädchen brachte den Topf seiner Mutter heim, und da sie wußte nicht mehr benötigen entweder oder Trauer. Sie haben immer ein süßen Brei, und sie konnten sie essen, wie sie wollen.
Einmal, als ein Mädchen war nicht zu Hause. Die Mutter sagte Topf: ein Topf, kochen! " Brei gekocht. Mutter aßen sich satt und wollte einen Topf zu kochen, zu stoppen, aber plötzlich vergessen, was zu sagen. Und weiterhin einen Topf Suppe kochen. Porridge flossen bereits über den Rand, und ein Topf mit gekochtem so dass alle gekocht.
Er Navaria Brei voll ausgestattete Küche, volles Haus. Porridge flossen in den Hof und den Hof in das Haus nebenan. Oh, die ganze Straße war voller Brei und einen Topf gekocht, damit alle gekocht, als wolle er die ganze Welt Brei füttern.
Es war ein echtes Problem! Und niemand wusste, wie man flicken.
Schließlich, wenn das Chaos ist bereits überflutet das letzte Haus in der Stadt, nach Hause Mädchen. Sie sagte nur: "Pot genug!", Und er sofort gestoppt Küche.
Aber jeder, der wollte, dass Stadt zu betreten, musste seine ganze Brei auf der Straße zu verbringen.
Молодец Печальный! Нашел оригинал!
Куколка, а кто такой эксперимент проводит с Вами, заставляя делать обратный перевод?
Куколка, а кто такой эксперимент проводит с Вами, заставляя делать обратный перевод?
Es war einmal ein armes frommes Mädchen, das lebte mit seiner Mutter allein, und sie hatten nichts mehr zu essen. Da ging das Kind hinaus in den Wald, und dort begegnete ihm eine alte Frau, die wußte seinen Jammer schon und schenkte ihm ein Töpfchen, zu dem sollt es sagen 'Töpfchen, koche,' so kochte es guten süßen Hirsenbrei, und wenn es sagte 'Töpfchen, steh,' so hörte es wieder auf zu kochen. Das Mädchen brachte den Topf seiner Mutter heim, und nun waren sie ihrer Armut und ihres Hungers ledig und aßen süßen Brei, sooft sie wollten. Auf eine Zeit war das Mädchen ausgegangen, da sprach die Mutter 'Töpfchen, koche,' da kocht es, und sie ißt sich satt; nun will sie, daß das Töpfchen wieder aufhören soll, aber sie weiß das Wort nicht. Also kocht es fort, und der Brei steigt über den Rand hinaus und kocht immerzu, die Küche und das ganze Haus voll, und das zweite Haus und dann die Straße, als wollts die ganze Welt satt machen, und ist die größte Not, und kein Mensch weiß sich da zu helfen. Endlich, wie nur noch ein einziges Haus übrig ist, da kommt das Kind heim, und spricht nur 'Töpfchen, steh,' da steht es und hört auf zu kochen; und wer wieder in die Stadt wollte, der mußte sich durchessen.
Похожие вопросы
- НЕМЕЦКИЙ. Очень прошу помочь с переводом.
- Люди знающий немецкий, очень прошу помогите, внутри
- Пожалуйста помогите проверить правильность перевода на немецкий
- помогите с переводом на немецкий!!! очень нужно!! помогитеее
- пожалуйста помогите с переводом на немецкий. Очень надо, буду благодарна!!!
- Помогите с переводом с немецкого! ! очень срочно! буду благодарна!
- помогите перевести с немецкого!!!ОЧЕНЬ ПРОШУ!!
- Друзья, помогите пожалуйста с переводом на немецкий!! Всего несколько предложений))
- помогите перевести с немецкого!!! ОЧЕНЬ ПРОШУ!!
- помогите пожалуйста с немецким, очень прошу! заранее спасибо)