Лингвистика

Меры по защите буквы Ё от исчезновения

Эту букву всё больше и больше игнорируют. Как правило, теперь её указывают только в текстах для детей или там, где возможны разные варианты прочтения (небо - нёбо). Между тем, Е и Ё - далеко не одно и то же, и я думаю, со мной согласятся те, у кого данная буковка есть в фамилии, имени или отчестве. КАК ЗАЩИТИТЬ БУКВУ Ё?
ОМ
Орехов Миша
2 009
1. Сознательно отвергать приобретение любой печатной продукции, где не проставлена буква "Ё".
2. В каждом случае выявлять глупость произношения при замене "Ё" на "Е".
3. Установить негласный закон игнорирования вопроса при несоответствии "Ё". В крайних случаях давать поправки, или требовать пояснений несоответствия.
4. Прояснять примерами важность "Ё"; объяснить конкретику причины еЁ блокирования.
5. Указывать на смысловые пары чередования "Е/Ё".
6. Указывать на коммуникативность "языков".
7. Непрестанно указывать детям на несоответствия, придавая огромную роль подробным пояснениям.
...
Кристинаღ
Кристинаღ
3 625
Лучший ответ
Наталья Лопатина 8. Объяснять учащимся, что Ё - это фактически О после j и мягких согласных.
А я и незнала что у нас гонения на букву Ё !
Необязательность употребления этой буквы на печати исказила массу личных имён, и множество имён нарицательных. Так, например, буква "ё" исчезла из написаний (а затем и произношений) фамилий: кардинала Ришелье (фр. Richelieu), философа и писателя Монтескье (фр. Montesquieu), физика Рентгена (нем. Rontgen), микробиолога и химика Луи Пастера (фр. Pasteur), художника и востоковеда Николая Рёриха, математика Пафнутия Чебышева и др. (в последнем случае даже с изменением места ударения: Чебышев вместо правильного Чебышёв) .

Исчезла буква ё и из фамилии дворянина Лёвина, персонажа из романа Л. Н. Толстого "Анна Каренина", фамилия которого превратилась в еврейскую - "Левин". Здесь герой разделил судьбу автора: Толстого звали Лёв, а не Лев, о чём свидетельствуют, например, его прижизненные иностранные издания с именем Lyof или Lyoff на обложке.

Неоднозначность привела к тому, что иногда букву "ё" употребляют на письме (и соответственно читают ['о] ) в словах, где она не нужна. Например, "афёра" вместо "афера", "гренадёр" вместо "гренадер", "бытиё" вместо "бытие", "опёка" вместо "опека" и пр. Иногда такое неправильное написание и произношение становится общепринятым. Так, чемпион мира по шахматам, известный многим как Александр Алёхин, на самом деле был Алехиным и очень возмущался, когда его фамилию писали и произносили неправильно. Его фамилия - дворянского рода Алехиных, а не производная от фамильярного варианта имени Алексей - "Алёха".
. Киса
. Киса
97 786
Есть такая байка: Во время войны Сталину принесли на утверждение список представляемых на Героя Советского Союза. Сталин, отличавшийся всегда внимательностью, заметил в списке две одинаковые фамилии (имена и отчества также совпадали) и указал на это своим помощникам: "Почему у вас два раза товарищ Огнев записан? " Оказалось позже, что это два разных человека с двумя разными фамилиями - Огнев и Огнёв! С той поры стали опять писать букву Ё. В наше время, когда опять пытаются примитивировать язык упрощая его, опять начали пропускать эту букву. Она даже на клавиатуре находится на отшибе - под клавишей ESC - куда народу лень тянуться.
Да, обидно за неё. Открываешь Российскую газету, другую газету, или новостной ресурс в Интернете, и не находишь там ни одной буквы ё. Порою даже в тех заметках, которые посвящены этой букве.
Тем не менее, буква есть в алфавите, и никто её оттуда не потеснит и не обидит, поэтому и защищать её особо не нужно. Пройдёт время и писать её станет модно и современно, я в это верю ))