Лингвистика
Родная и любимая буква Ё.Кто против? Кто ЗА?
Что же будет с русской литературой? с русской поэзией без буквы Ё.Ведь в поэме А. С. Пушкина Евгений Онегин... буква Ё употребляется 43 раза. Что же наши внуки будут говорить Ежик.. а не Ёжик... Елка.. а не Ёлка? Конечно.. по инерции пара поколений еще будет упореблять букву-Ё...а потом???
Всегда пишу Ё. А дети, вероятно, вместо "ЁЖИК" будут писать "ЙОЖЕГ"...
не будут. Произношение никак не привязано к написанию. Звучание меняется с годами по лингвистическим законам - а написание остается веками неизменным.
Что вы боитесь? Вы же говорите "што", а не "что", "чашка вкуснава малака" - а вовсе не так, как пишете.
А другие народы и вовсе.. . Французе не говорят "Пеогеот" и "ренаулт".
Буква ё так и не нашла прописку в русском языке Про Онегина судить сложно - вы какое издание смотрели? Буковку ё не Пушкин пишет, а корректор издательства...
Что вы боитесь? Вы же говорите "што", а не "что", "чашка вкуснава малака" - а вовсе не так, как пишете.
А другие народы и вовсе.. . Французе не говорят "Пеогеот" и "ренаулт".
Буква ё так и не нашла прописку в русском языке Про Онегина судить сложно - вы какое издание смотрели? Буковку ё не Пушкин пишет, а корректор издательства...
Ё должна остаться, и радует, что в последнее время всё больше изданий в обязательном порядке её пишут. А там где нет, надоедает по смыслу догадываться всЕ или всЁ или напр в малоизвестных названиях произносить ХаренкИ вместо правильного ХарЁнки. Я эту букву уважаю и не считаю ущербной, хоть она и самая "молодая"в языке. Чёж букву Й уважают больше-как раз много мест где она вполне может заменена на "И"-так вот её-то почему-то везде правильно обозначают... Да если сравнить русский язык с казахским и особенно с венгерским-где прямо кишат разные диактрические знаки (в казахском их просто много, а венгерском они слишком часто употребляются ( бывает до 4 и даже более в 1 слове!) Вот где глаза от этих точек и "птичек" ,а также хвостиков и поясков рябят! И ничего.. а у нас-всего 2 знака Ё и Й и то не всегда пишем...
Когда «ё» еще не было. Изначально дифтонг, то есть сочетание в одном слоге двух гласных звуков (йо) , который мы привыкли записывать как букву «е» с расположенным поверх нее диэрезисом (горизонтальным двоеточием) , в русском языке так и обозначался двумя буквами – «io». Iолка, iожик, iошкин кот. В отличие от дифтонга «е» , который тоже можно было записать как «iэ» . Это вполне соответствует правилам орфоэпии (наука о произношении) , которая не воспринимает обе эти гласные, а вкупе с ними еще «ю» и «я» как единый звук. Однако все эти двузвучия к петровским временам уже имели свои буквы, и лишь «io» оставалась почти до конца XVIII века не у дел.
Положение исправила в 1783 году Екатерина Дашкова, президент Российской академии наук, княгиня и фаворитка императрицы Екатерины II. Собрав у себя российских академиков словесности, в число которых входили Державин и Фонвизин, великая женщина прямо спросила великих мужей, знают ли они, как пишется слово «ёлка» . Смутившиеся в присутствии высокопоставленной особы академики заявили, что, по их мнению, следует писать «iолка» . «Но разве правомерно изображать один звук, хоть и дифтонг, двумя буквами?», – примерно так вопрошала директор и, подошед к грифельной доске, стерла две буквы, а взамен дописала то, что мы пишем до сих пор, – «ё». Академики согласились и с тех пор начали употреблять директивную букву в личной переписке с княгиней.
В печать новая буква попала лишь спустя 12 лет. Первым ее употребил в своей книге «И мои безделки» министр юстиции, а по совместительству пиит-сатирик Иван Дмитриев.
Основываясь на убеждении, что “наша азбука — это фундамент всей нашей культуры”, “первооснова бытия России и всех говорящих на русском языке народов”, Е. Пчелов и В. Чумаков отстаивают права буквы Ё. Перед нами разворачивается захватывающая история жизни этой буквы в русской речи и в русской литературе.
Но для начала авторы провели нехитрый подсчёт и установили, что из 160 тысяч слов русского языка (обычное количество для орфографических словарей) около 10 тысяч слов и форм содержат букву Ё. Не отмахнёшься!
Считается, что седьмую букву азбуки ввёл в письменную речь Карамзин. В книге сделаны важные уточнения: во-первых, это произошло не в 1797 году, как утверждают даже новейшие словари, а по крайней мере двумя годами раньше, в книге Ивана Дмитриева, вышедшей под наблюдением Карамзина. Кроме того, существует точная дата введения буквы Ё в азбуку: 29(18) ноября 1783 года. В этот день общее собрание Петербургской АН утвердило предложение её директора княгини Е. Р. Дашковой о замене сочетания io на новую букву — ё.
Именно союз учёных-филологов и писателей оказывается наиболее действенным в сохранении Ё в русском языке — недаром в книге подробно рассматривается употребление Ё в «Евгении Онегине» и других произведениях Пушкина, в баснях Крылова. Названы современные писатели — ревнители буквы Ё: А. И. Солженицын, В. П. Аксёнов
Среди многих других не забыт и следующий парадокс: невнятность применения буквы Ё на письме приводит к тому, что она сплошь и рядом появляется там, где ей быть не предписано, — от фамилии великого русского шахматиста (правильно: АлЕхин, не АлЁхин! ) до фамилии одного из авторов: Пчелов
24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР было введено обязательное употребление буквы ё в школьной практике. Насколько известно, этого приказа никто никогда не отменял. Его безоговорочно можно отнести к мудрым и неоспоримым распоряжениям. Распоряжениям, которые надо не просто выполнять, а расширять область их применения.

Ё не пропадёт 2ая клавиша
Положение исправила в 1783 году Екатерина Дашкова, президент Российской академии наук, княгиня и фаворитка императрицы Екатерины II. Собрав у себя российских академиков словесности, в число которых входили Державин и Фонвизин, великая женщина прямо спросила великих мужей, знают ли они, как пишется слово «ёлка» . Смутившиеся в присутствии высокопоставленной особы академики заявили, что, по их мнению, следует писать «iолка» . «Но разве правомерно изображать один звук, хоть и дифтонг, двумя буквами?», – примерно так вопрошала директор и, подошед к грифельной доске, стерла две буквы, а взамен дописала то, что мы пишем до сих пор, – «ё». Академики согласились и с тех пор начали употреблять директивную букву в личной переписке с княгиней.
В печать новая буква попала лишь спустя 12 лет. Первым ее употребил в своей книге «И мои безделки» министр юстиции, а по совместительству пиит-сатирик Иван Дмитриев.
Основываясь на убеждении, что “наша азбука — это фундамент всей нашей культуры”, “первооснова бытия России и всех говорящих на русском языке народов”, Е. Пчелов и В. Чумаков отстаивают права буквы Ё. Перед нами разворачивается захватывающая история жизни этой буквы в русской речи и в русской литературе.
Но для начала авторы провели нехитрый подсчёт и установили, что из 160 тысяч слов русского языка (обычное количество для орфографических словарей) около 10 тысяч слов и форм содержат букву Ё. Не отмахнёшься!
Считается, что седьмую букву азбуки ввёл в письменную речь Карамзин. В книге сделаны важные уточнения: во-первых, это произошло не в 1797 году, как утверждают даже новейшие словари, а по крайней мере двумя годами раньше, в книге Ивана Дмитриева, вышедшей под наблюдением Карамзина. Кроме того, существует точная дата введения буквы Ё в азбуку: 29(18) ноября 1783 года. В этот день общее собрание Петербургской АН утвердило предложение её директора княгини Е. Р. Дашковой о замене сочетания io на новую букву — ё.
Именно союз учёных-филологов и писателей оказывается наиболее действенным в сохранении Ё в русском языке — недаром в книге подробно рассматривается употребление Ё в «Евгении Онегине» и других произведениях Пушкина, в баснях Крылова. Названы современные писатели — ревнители буквы Ё: А. И. Солженицын, В. П. Аксёнов
Среди многих других не забыт и следующий парадокс: невнятность применения буквы Ё на письме приводит к тому, что она сплошь и рядом появляется там, где ей быть не предписано, — от фамилии великого русского шахматиста (правильно: АлЕхин, не АлЁхин! ) до фамилии одного из авторов: Пчелов
24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР было введено обязательное употребление буквы ё в школьной практике. Насколько известно, этого приказа никто никогда не отменял. Его безоговорочно можно отнести к мудрым и неоспоримым распоряжениям. Распоряжениям, которые надо не просто выполнять, а расширять область их применения.

Ё не пропадёт 2ая клавиша
Вообще не понимаю, о чём речь! Может, ещё какие -нибудь буквы мешают? В русском языке существуют буквы, которые обозначают два звука, например: jo, jэ, они обозначаются соотвественно буквами Ё и Е. Так о чём речь?
Не хочу и не буду без Ё, хорошая буква и все тут!! !
Ёшкин кот, напридумывали себе. Без "ё" никак нельзя. Аргументы не привожу, их уже более, чем достаточно, считаю, привели.
Ёшкин кот, напридумывали себе. Без "ё" никак нельзя. Аргументы не привожу, их уже более, чем достаточно, считаю, привели.
Ё — недобуква. Это буква е с диэрезисом ( двумя точками сверху) . Использование ё везде — насилие над читателем.
Диакритические (надстрочные) знаки над е совмещают роль помощника в случаях разночтения (осел/осёл) с ролью ударения (которое всегда падает на ё). Другие томографы в русском языке прекрасно выживают с обозначением одного только ударения (зАмок/замОк) .
Впервые применять на письме букву ё предложила княгиня Дашкова на заседании Академии наук в 1783 году. Видимо, перед этим она разглядывала этикетку на бутылке Moёt & Chandon.
В названии этого шампанского точки над E стоят для того, чтобы у читателя не было соблазна прочитать OE одним звуком Œ (получится «мё» вместо правильного «моэ») .
Так ли тяжело нам живется без ё?
Мы говорим и пишем Депардье (вместо Депардьё), Рерих (а он чистый Рёрих) и Рентген (который на самом деле Рёнтген) , не страдая ни секунды. В то же время все знают, что Гете — это Гёте.
http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/119/
Диакритические (надстрочные) знаки над е совмещают роль помощника в случаях разночтения (осел/осёл) с ролью ударения (которое всегда падает на ё). Другие томографы в русском языке прекрасно выживают с обозначением одного только ударения (зАмок/замОк) .
Впервые применять на письме букву ё предложила княгиня Дашкова на заседании Академии наук в 1783 году. Видимо, перед этим она разглядывала этикетку на бутылке Moёt & Chandon.
В названии этого шампанского точки над E стоят для того, чтобы у читателя не было соблазна прочитать OE одним звуком Œ (получится «мё» вместо правильного «моэ») .
Так ли тяжело нам живется без ё?
Мы говорим и пишем Депардье (вместо Депардьё), Рерих (а он чистый Рёрих) и Рентген (который на самом деле Рёнтген) , не страдая ни секунды. В то же время все знают, что Гете — это Гёте.
http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/119/
Анечка Анюта
Когда рядом нету дам легко доказываю необхоимсть слов с Ё-участием
А с их ( дам) участием - обязательно обыграю точку над i у англичан и пр.
А с их ( дам) участием - обязательно обыграю точку над i у англичан и пр.
Чё жить без Ё?
Ё моё как-ж без неё!
И вернуть народу ять, чё-бы было с кого брать.
Ё моё как-ж без неё!
И вернуть народу ять, чё-бы было с кого брать.
Когда говорим - произносим, а когда пишем, то не удобно (кому как)
У мя на телефоне нету буквы Ё :D NOKIA 5700
У мя на телефоне нету буквы Ё :D NOKIA 5700
:))) думаю, что произношение останется.. .
я букву Ё обычно не употребляю в письменной речи.. . не удобно это, и на клавиатуре она в сааамом углу...
я букву Ё обычно не употребляю в письменной речи.. . не удобно это, и на клавиатуре она в сааамом углу...
Предлагаю изменить словосочетание "Поставить все точки над i" на "поставить все точки над Ё" ))))) роднее как-то. да и много ли точек поставишь надо буквой i??? одну максимум. а над Ё целых две!!!! Ура, товарисчи)))))
Антон Минязов
А насчет написания, если пишу - то обязательно трема ставлю (ну точки кароч), а если печатаю, то просто Е. так удобнее.
Коммент на предыдущий ответ:
а что это ХОРОШО называть РЁериха РЕрихом?!? ?
такая вообще несправедливать Гете есть ГЁте, п РЕрих как Рерих!! ! ужас какой.. .
нет, не нужно её убирать из алфавита, хорошая буква!!.. читайте больше люди, и правильно ставьте Е и Ё...
а что это ХОРОШО называть РЁериха РЕрихом?!? ?
такая вообще несправедливать Гете есть ГЁте, п РЕрих как Рерих!! ! ужас какой.. .
нет, не нужно её убирать из алфавита, хорошая буква!!.. читайте больше люди, и правильно ставьте Е и Ё...
Я считаю, что буква Ё обязательно надо сохранить, а удаление её из алфивата уже началось (найдите её на клавиатуре)
я за
Похожие вопросы
- Кто там против буквы Ё??
- Почему все не любят букву Ё?
- Как вы относитесь к предпочтению буквы "е" перед буквой "э"?
- Почему все пренебрегают буквой ё и заменяют её на е?
- Зачем бороться с буквой 'ё'?
- Почему в английском всё через *опу, буква Е читается И, буква А читается Эй, буква i читается Ай, буква R называется А,
- Вся ситуация с буковой Ё - из-за того, что она по написанию похожа на букву Е? Из-за этого многим кажется, что это...
- Нужно ли писать букву Ё
- Какое, собственно, отношение буква Ё имеет к букве Е ? Тогда уж Ӧ должно быть?
- Меры по защите буквы Ё от исчезновения
А с их ( дам) участием - обязательно обыграю точку над i у англичан и пр.