Лингвистика

Проверьте ошибки плиз

Задали написать письмо но неуверен что всё правильно. Dear Marry, Thanks a lot for your letter. I regret that your parents don’t let you. I agree with your parents. They are afraid to let you because they are your parents. But you are growing and all the summer spends at home it softly to tell boringly. If I were you I would try to prove that I already adult and I can go with friends on summer holidays. I look forward to hearing from you. All the bect, Nick.
в каждой строчке ошибки, надо переписывать, и желательно без электронных переводчиков с ним очень весело получается
Сия Аксёненко
Сия Аксёненко
13 118
Лучший ответ
вообще, ошибки есть и не мало. и стилистические и грамматические.

ИМЯ МЭРИ БУДЕТ ИЛИ -MARY ИЛИ MARIE ( ВЫБИРАЙТЕ САМИ)

I regret that your parents don’t let you. -вот это предложение я вообще не поняла, что вы хотели сказать? ? что они ей не разрешают или куда не пускают???? тут проще взять русский вариант и перевести

I regret так не говорят. напишите или It's a pity или I am sorry

you're growing?? она что ток в данный момент растет? -you grow up/ you become an adult

all summer SPENT

КАК Я ПОНЯЛА ТУТ -ВСЕ ЛЕТО, ПРОВЕДЕННОЕ ДОМА, ЭТО МЯГКО СКАЗАТЬ, УТОМИТЕЛЬНО -TO PUT NICELY, ALL SUMMER SPENT AT HOME IS A REALLY BORINGLY..

it softly to tell -МЯГКО СКАЗАТЬ ЭТО БУДЕТ -TO PUT NICELY

I AM ALREADY AN ADULT

ЗДЕСЬ ВЕРНО -I LOOK FORWARD TO HEARING FROM YOU -ЖДУ ОТ ТЕБЯ ИЗВЕСТИЙ ( ЕСЛИ, КОНЕЧНО, ВЫ ЭТО ИМЕЛИ ВВИДУ) ) )

мне проще с русского перевести ))
СЖ
Сергей Жук
18 859
Варианты? Marry - может Mary (1 буква? )
A lot for - верно (Thanks a lot)

let you лучше let you go...
all the summer... немного коряво, так не говорят.. . можно так: to spend all the summer at home is boring (все лето провести дома - скучно. такой смысл хотите вложить в это?
prove... можно так - I would try to prove that I'm not a child anymore... & I can go with my friends on....
выражение "look forward TO hear from you soon" наверное получше.. .
Best - через "S"

Вроде остальное приемлемо.. . Однако почему то в одном времени, так надо???
Елена Олехова
Елена Олехова
6 005
"I regret that your parents don’t let you." "They are afraid to let you" let you- как то незаконченно, что вы тут вообще имеете ввиду, както некрасиво и неправильно звучит... не знаю, уж тогда хоть скажите let you go...where?? или это в значении "не позволяют"..тогда что именно? ?
"But you are growing and all the summer spends at home it softly to tell boringly. " это предложение тоже какое-то странное..
Алеся Ганчар
Алеся Ганчар
2 039
действительно, ошибок не мало)
легче переписать заново...)
сразу ошибка a lot for your вставь в он-лайн переводчик или в word он проверит