Лингвистика
Как переводится индийская фраза "Jai Ho"?
Есть известная песня Pussycat Dolls, а еще я недавно видела на матче Кубка Дэвиса(Россия - Индия) как один индийский болельщик держал плакат с такой надписью. Стало любопытно, что она значит.
"Победу тебе" это переводится
Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee
Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Come come below the decorated tent of life
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Come below blue sky decorated with 'jari' threads
Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee
Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee..
Ratti Ratti Sachi Maine Jaan Gavayi Hai
Slowly Slowly Really I lost my life
Nach Nach Koylo Pe Raat Bitayi Hai
Spent my nights dancing on coal
Akhiyon Ki Neend Maine Phoonko Se Uda Di
I blew the sleep in my eyes with air from my mouth
Neele Tare Se Maine Ungli Jalayi Hai
I burned my finger with blue star
Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Come come below the decorated tent of life
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Come below blue sky decorated with 'jari' threads
Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee
Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee..
Chakh Le, Ha Chakh Le, Ye Raat Shahad Hai.. Chakh Le
Taste it, yes taste it, this night is honey, taste it
Rakh Le, Ha Dil Hai, Dil Aakhri Had Hai.. Rakh Le
Keep it, yes this is heart, heart is last limit.. Keep it
Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na
(your) Black Black eyeliner - is it your black magic?
Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na
(your) Black Black eyeliner - is it your black magic?
Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Come come below the decorated tent of life
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale, Jai Ho, Jai Ho
Come below blue sky decorated with 'jari' threads
Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee..
Kab Se, Ha Kab Se Tu Lab Pe Ruki Hai.. Kab De
Since when, yes since when, you have stopped at my lips.. since when
Kab De, Ha Kab De Ab Aankh Jhuki Hai.. Kab De
Since when, yes since when, (your) eyes are closed.. since when
Aisi Aisi Roshan Aankhe Roshan Dono Bhi Hai Hai Kya
Like this, Like this, lightening eyes, making both lightened, yes, yes, what?
Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Come come below the decorated tent of life
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale, Jai Ho, Jai Ho
Come below blue sky decorated with 'jari' threads
Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee
Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee
Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee
Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Come come below the decorated tent of life
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Come below blue sky decorated with 'jari' threads
Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee
Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee..
Ratti Ratti Sachi Maine Jaan Gavayi Hai
Slowly Slowly Really I lost my life
Nach Nach Koylo Pe Raat Bitayi Hai
Spent my nights dancing on coal
Akhiyon Ki Neend Maine Phoonko Se Uda Di
I blew the sleep in my eyes with air from my mouth
Neele Tare Se Maine Ungli Jalayi Hai
I burned my finger with blue star
Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Come come below the decorated tent of life
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Come below blue sky decorated with 'jari' threads
Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee
Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee..
Chakh Le, Ha Chakh Le, Ye Raat Shahad Hai.. Chakh Le
Taste it, yes taste it, this night is honey, taste it
Rakh Le, Ha Dil Hai, Dil Aakhri Had Hai.. Rakh Le
Keep it, yes this is heart, heart is last limit.. Keep it
Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na
(your) Black Black eyeliner - is it your black magic?
Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na
(your) Black Black eyeliner - is it your black magic?
Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Come come below the decorated tent of life
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale, Jai Ho, Jai Ho
Come below blue sky decorated with 'jari' threads
Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee..
Kab Se, Ha Kab Se Tu Lab Pe Ruki Hai.. Kab De
Since when, yes since when, you have stopped at my lips.. since when
Kab De, Ha Kab De Ab Aankh Jhuki Hai.. Kab De
Since when, yes since when, (your) eyes are closed.. since when
Aisi Aisi Roshan Aankhe Roshan Dono Bhi Hai Hai Kya
Like this, Like this, lightening eyes, making both lightened, yes, yes, what?
Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Come come below the decorated tent of life
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale, Jai Ho, Jai Ho
Come below blue sky decorated with 'jari' threads
Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee
Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee
Джай Хо - это переводчик TRANSLITO.COM
Имя какого-то мелкого местного демона, используется для проклятий.
Похожие вопросы
- Как переводится фраза "Jai Ho" из одноименной песни "Pussycat Dolls "?
- DE PUTA MADRE - как переводится эта фраза?
- В каком времени переводится эта фраза - They are going to visit the British Museum?
- Здравствуйте. Мне необходимо узнать как переводятся следующие фразы:
- Как быть с фразами в английском языке, которые по факту переводятся по одному, а на деле фраза у них означает другое?
- Почему фраза "And in some perfumes is there more delight" переводится как
- Как переводиться? “I solemnly swear that I am up to no good." как переводиться фраза?
- Друзья ни как не пойму как переводится фраза "mice of eight inbred strains", помогите пожалуйста!
- Как переводятся эти надписи с арабского на русский и как они звучат на арабском?
- I have been feeling переводится как "Я чувствую себя". Дословно "Я имею был чувство". Заучивать как фразу, полностью?