чуть-чуть подправим Аню: roger это, так называемый, радио алфавит - замена первой буквы на мнемоническое слово для радиообмена. от received - здесь все правильно. полный алфавит можете найти в сети сами.
ЗЫ: часто добавляют wilco от will comply, т. е. "будет сделано".
Лингвистика
почему в ходе радиообмена американские военные вместо слова "прием" говорят "rodger"? навеяно х/ф "повелитель бури"
И чуть добавим к уже вы-ступившим.
Роджер говорят не после фильма, а в фильме использована фраза давно бытующая в радиопереговорах.
Типа этого же и ten-four (отлично) , what's your twеnty? (где вы находитесь? ) и так далее.
Are you copying? ещё одна фраза для вопроса "Вы меня приняли? "
Роджер говорят не после фильма, а в фильме использована фраза давно бытующая в радиопереговорах.
Типа этого же и ten-four (отлично) , what's your twеnty? (где вы находитесь? ) и так далее.
Are you copying? ещё одна фраза для вопроса "Вы меня приняли? "
в условиях помех в радиоэфире иногда очень легко спутать слова и можно очень быстро потерять смысл сказанного. На переспрашивать времени как правило нет, да и время радиофира всегда стремятся сократить до минимума чтоб не быть запеленгованным. Для этого и применяют такие замены. В русском радиоэфире тоже например слово пятьдесят пять произнесут как правило- "пол-сотни- пять" если память не изменяет.
То же самое кстати делают и немцы уже чисто в разговорной речи. Чтоб не путать часто zwei и drei у которых очень часто при быстрой речи слышится только окончание - ай, вместo zwei говорят zwO. Правда это уже чуть из другой оперы, но тем не менее :)
То же самое кстати делают и немцы уже чисто в разговорной речи. Чтоб не путать часто zwei и drei у которых очень часто при быстрой речи слышится только окончание - ай, вместo zwei говорят zwO. Правда это уже чуть из другой оперы, но тем не менее :)
roger переводится как "понял вас! ", или изначально "принято" (Received). в радиосвязи roger обозначает букву r.
Похожие вопросы
- Почему многие вместо слова "это" пишут "ето" или вместо "типа" пишут " типо"?
- почему суффикс ен в слове слышен ( слышен шум) , если н. ф. -слышать?
- Почему-то сейчас вместо слова "волнующий", стали использовать слово "волнительный". Лично мне это режет слух, а вам?
- Почему на ТВ вместо слова ЕСТЬ часто культивируют слово КУШАТЬ? Не кажется ли вам что второе звучит как-то по мещански?
- Почему есть люди , которые вместо слова « после» говорят «опосля»? ))++
- Почему в английском языке некоторые буквы в слове вообще не произносятся?? ? ( см. внутри)
- От какого слова произошло американское "Hello"? От слова "Hell"?
- Почему американцы/англичане иногда произносят [R] вместо [T] или [D].
- Что значит «по ходу» и «по жизни»? Это - слова-паразиты? Откуда они взялись вообще?
- вас не раздражает когда вместо слова иммигрировать используют слова уехать или переехать?