Увы Юрий, но из страны за границу эмигрируют.
"Эмигра́ция (от лат. emigro — «выселяюсь» ) — переселение из одной страны в другую по экономическим, политическим, личным обстоятельствам. Указывается по отношению к стране, из которой эмигрируют. " (Википедия)
Иммигрантами они будут уже там, если им этот переезд удастся. И будут про себя говорить, что они иммигрировали из России, Украины и т. д когда уже обоснуются на месте. Не знают терминологии вот и пишут что попало.
Лингвистика
вас не раздражает когда вместо слова иммигрировать используют слова уехать или переехать?
Андрей Халяпин
эмигрируют ИЗ своей страны,а В другую иммигрируют...поэтому,сказать "что они иммигрировали из России, Украины и т.д", нельзя) беда у вас с терминологией...
Зачем раздражаться? Такие вопросы всегда вызывают улыбку и тоже хочется пошутить на эту тему.
неа, все равно никуда не уедут и не переедут
Александра Бронникова
ну мечтать то запретить нельзя!)))))))))))))))))))))))))))))
Нет, у меня есть другие поводы для раздражения.
Неграмотность, неправильное употребление слов, обилие английских слов и в повседневной речи, и в печатных изданиях-- это реальность современной России. К большому сожалению.
Неграмотность, неправильное употребление слов, обилие английских слов и в повседневной речи, и в печатных изданиях-- это реальность современной России. К большому сожалению.
Раздражает. Так же, когда вместо "бизнесмена" читаю "предприниматель", вместо "плиизз" - "пожалуйста"...
так вот, "уехать" - это "эмигрировать". Собственное невежество не раздражает?
Меня вообще ничего в этой жизни не раздражает, только удивляет, а чаще всего смешит.
было бы из-за чего раздражаться ;) нет, конечно
смысл ведь понятен
Юра, а вы Дениска Кораблёв? не-а?
смысл ведь понятен
Юра, а вы Дениска Кораблёв? не-а?
Александра Бронникова
просто многие тут как пишут?как мне переехать на пмж в другую страну.так и хочется ответить-переехать -это возможно лишь в своей стране.а за границу не переезжают а иммигируют.разница налицо.
Александра Бронникова
для переезда в свой стране особо ничего не нужно-взял да и переехал.а вот для иммиграции нужно столько основааний,что призадумаешся.
Нет, не раздражает. Если человек говорит, что уехал или переехал на ПМЖ в другую страну - не вижу здесь преступления против грамматики. Гораздо больше раздражает отсутствие знаков препинания (например).
Нет
Нет
Похожие вопросы
- Господа, у Конан Дойля во многих рассказах вместо please,персонажи используют слово pray.А в современном
- Почему в английском языке используют слово "got" вместо "have"
- Почему-то сейчас вместо слова "волнующий", стали использовать слово "волнительный". Лично мне это режет слух, а вам?
- В каком языке люди вместо слов используют свист?
- хочу узнать, почему русские больше не используют слово "льзя" и только пользуются словом "нельзя"
- Почему многие вместо слова "это" пишут "ето" или вместо "типа" пишут " типо"?
- Зачем придумали этот бред: говорить крайний вместо последний? Перепутали значения слов?
- У нас в России есть такое слово "понты",(используют это слово чёткие пацанчики с раЁна) =) Есть ли слово аналог на англ?
- Об'явление. В советском детстве я регулярно видел, как вместо твердого знака используют апостроф. Как это родилось?
- Почему на ТВ вместо слова ЕСТЬ часто культивируют слово КУШАТЬ? Не кажется ли вам что второе звучит как-то по мещански?