Лингвистика

Помогите перевести небольшой американский текст !

In America, you don't really hear too much about them. Mostly, you just hear about disasters and news concerning the US (depending on the channel). Some news stations are corrupt, but eh. Это небольшая часть часть текста , которую я не совсем понимаю ! Особено второе предложение.
Ольга Липова
Ольга Липова
2 230
В Америке, ты как таковой о них не слышишь (немного слышишь о них) . В основном, ты слышишь о несчастных случаях (бедствиях) и новости, касающиеся США (в зависимости от канала) . некоторые новостные станции коррумпированы, но (в общем с с eh, я сомневаюсь - "не правда ли? " или "вот так! ", тут уже по смыслу додумывать надо)
Алина Закирова
Алина Закирова
1 684
Лучший ответ
В Америке, Вы действительно не слышите слишком много о них. Главным образом, Вы только слышите о бедствиях и новостях относительно США (в зависимости от канала) . Некоторые станции новостей испорчены (коррумпированы) , но а.
Mamasiankina L
Mamasiankina L
11 492
В Америке вы про них много не услышите. В основном будут разговоры о катастрофах или новости про события в США (это зависит от канала) . Некоторые каналы новостей конечно коррумпированы, но увы и ах...
просто очень)
В Америке, вы на самом деле не слышите много о них (кто они видимо ранее излагалось) . В большинстве случае, вы услышите о происшествиях (разрушениях, трагедиях) и новости, касающиеся США ( в зависимости от канала) . Некоторые новостные каналы коррумпированы, но..
вот дословно
В Америке, Вы действительно не слышите слишком много о них. Главным образом, Вы только слышите о бедствиях и новостях относительно США (в зависимости от канала) . Некоторые станции новостей испорчены, но а.