Лингвистика
"volvo" с латыни переводится как "я качусь"?
У меня есть сомнения на этот счет: корень "vol" означает "шар", м.б. "мяч". Кстати, отсюда "волан", итальянское volgere (сворачивать, переворачивать) или полное заимствование из латыни: вольвокс (подвижные шаровидные водоросли). Не мог бы автор перевода "я качусь" дать разъяснение с точки зрения грамматики латинского языка
Да, Вы правы. Вот, что я нагуглила:
Volvo
"Volvo"; heißt eigentlich "ich rolle, ich wälze". Das findet sich wieder in "Revolver" ("Zurückroller"), "involvieren" ("verwickeln") und "Revolution" ("Umwälzung"). Zu "Revolution" muss man sagen, dass im Lateinischen "u" und "v" denselben Laut bezeichneten, nämlich "u" der aber als "v" geschrieben wurde. Daher stammt auch das Sprichwort "jemandem ein x für ein u vormachen": das römische Zahlzeichen "X" für "10" konnte leicht gefälscht werden, indem man die untere Hälfte entfernte, dann wurde ein "V" daraus, was für "5" steht und, wie schon erwähnt, als "u" gesprochen wurde. Hierin liegt auch der Name des Philosophen "Voltaire" begründet, der eigentlich Arouet le jeune hieß. Daraus machte er AROVET, L. I. (latinisiert) und stellte diese Buchstaben zu VOLTAIRE um (ein sogenanntes Anagramm). "Volvo" ist auch der vulgärlateinische Begriff für "Rad" (hochlatein.: "rota").
Volvo
"Volvo"; heißt eigentlich "ich rolle, ich wälze". Das findet sich wieder in "Revolver" ("Zurückroller"), "involvieren" ("verwickeln") und "Revolution" ("Umwälzung"). Zu "Revolution" muss man sagen, dass im Lateinischen "u" und "v" denselben Laut bezeichneten, nämlich "u" der aber als "v" geschrieben wurde. Daher stammt auch das Sprichwort "jemandem ein x für ein u vormachen": das römische Zahlzeichen "X" für "10" konnte leicht gefälscht werden, indem man die untere Hälfte entfernte, dann wurde ein "V" daraus, was für "5" steht und, wie schon erwähnt, als "u" gesprochen wurde. Hierin liegt auch der Name des Philosophen "Voltaire" begründet, der eigentlich Arouet le jeune hieß. Daraus machte er AROVET, L. I. (latinisiert) und stellte diese Buchstaben zu VOLTAIRE um (ein sogenanntes Anagramm). "Volvo" ist auch der vulgärlateinische Begriff für "Rad" (hochlatein.: "rota").
Вы путаете volo и volvo, инфинитивы volare и volvare. Первое летать, а второе катить. Два разных глагола.
audi,volvo!Слухай, катюсь!
обратитесь в главный офис компании, пусть вам разъяснят
наверное это шведское слово, а не латинское
В стокгольмском ресторане Sturehof 25 июля 1924 - в день, который в шведском календаре называется днем Якоба - было принято решение о создании Volvo. Первый образец автомобиля, подготовленный основателями компании, Ассаром Габриэльсоном (Assar Gabrielsson) и Густавом Ларсоном (Gustaf Larson) назывался «Якоб» (Jakob), и при его создании использовалось максимальное число комплектующих шведского производства. Начинание энтузиастов оказалось удачным и с 1927, была основана компания для производства автомобилей марки «Вольво» (от латинского volvo — я качусь) . В Швеции к 1935 было продано 10 тысяч автомобилей.
Похожие вопросы
- Срочно как с латыни переводится слово Etiam!!! Срочно как с латыни переводится слово Etiam!!!
- Классическая латынь умерла даже в официальных документах?
- Как переводится с латыни: Quaecumque sunt vera
- Как полностью по латыни пишется и переводится аббревиатура S.P.Q.R?
- Как переводится с латыни?
- Латынь. Перевод слова Sklav.Гугл выдает - славяне, но в учебнике ясно написано, это слово переводится как раб. Как верно?
- (Латынь Latin) То что латынь мёртвый язык - вопрос решённый, но у меня вот возникло ряд вопросов по произношению.
- Почему в русском языке, так много латыни?
- Кто знает латынь как правильно переводится morior invictus?
- Как переводятся эти надписи с арабского на русский и как они звучат на арабском?