Лингвистика
как перевести "Just when I thought I was out" ?
Как раз в тот момент, когда я решил, что всё уже позади.
Out of what?
Выглядит, что ваша фраза не полностью.
Выглядит, что ваша фраза не полностью.
Бляха-муха.. . а Владимир-то, похоже, ближе всех к истине...
Как раз в то самое время, когда я думал, что я отсутствовал.
Вполне законченная фраза.
Можно же сказать He is out (Он вышел)
Just when I thought I was out
Как раз в тот момент когда я подумал (а) , что я вышел (вышла) .
Только тут надо смотреть по контексту. Это я тут написал "вышел", а может речь о чем-то другом.
to be out достовно Не быть там, о чем речь идет
Можно же сказать He is out (Он вышел)
Just when I thought I was out
Как раз в тот момент когда я подумал (а) , что я вышел (вышла) .
Только тут надо смотреть по контексту. Это я тут написал "вышел", а может речь о чем-то другом.
to be out достовно Не быть там, о чем речь идет
Как только я подумал, что не дома (отсутствовал, ошибался).... Вариантов перевода много. to be out имеет много значений. Надо всю фразу целиком.
у Вас не полная фраза! ! Ну а если даже так-дословно будет написано вот так "Просто, когда я думала, что из"
"Just when I thought I was out..." приложение явно не оконченое. Перевод очень сильно зависит от контекста, и является плохо переводимым... что-то вроде "Просто, когда я думал что я был вне (подозрений, помещения) "
Слово "Just" можно также перевести как "именно" или "едва", опять же, очень сильно зависит от контекста.
Слово "Just" можно также перевести как "именно" или "едва", опять же, очень сильно зависит от контекста.
"Just when I thought I was out" - Как раз в то самое время, когда я думал, что я отсутствовал/отступал.
Похожие вопросы
- На-днях написала: I did something wrong. I considered I was introducing myself to the members of the site.
- Помогите перевести фразу....How I wish I could shut up like a telescope!
- помогите пожалуйста перевести песенку "Song To Sing When I'm Lonely", заранее большое спасибо =)
- Aesop, a Greek philosopher, was famous for his jokes. One day Aesop was out for a walk when he saw a man. The man was lo
- When I was young I was afraid of cats. Когда я был маленьким я боялся котов
- Зачем в этом предложении нужен артикль? When i was a child i was taken to church every sunday
- Почему в этом предложении перед словом "child" употреблен артикль "а"? When i was a child i dreamed to be a pilot
- When I was driving a car, I saw it. Почему артикль А а не THE??? Он же какую то конкретную машину вел. Что за бред!!!!??
- Почему используется "I was" в предложении I wish I was there? Разве "Was" не обозночает прошедшее время?
- Знатокам английского. Объясните, пожалуйста, одну вещь на примере предложения "When a shcoolboy I felt call for physics"