Есть две версии о происхождении слова НАСМАРКУ:
1. Слово смарка зафиксировано в словаре Даля в ряду производных глагола смАрывать "счищать, стирать написанное, намаранное". Смарывать означало стирать написанные мелом данные при азартных играх в карты или уничтожать долговые записи. Обычай отмечать мелом долг был широко распространен в прошлом веке.
2. Собственно русское слово, вероятно, из речи чертежников. Смарка - от глагола смарывать "стирать написанное"
Лингвистика
Почему говорят "пойдёт на смарку"? Что такое смарка?
В доброе старое время, когда шариковых ручек ещё не было, а писали гусиными перьями, и чернила делали из спирта, а из дубовых орешков, труд переписчиков было весьма кропотлив и весьма ответственен. Чернила сохли довольно долго, тексты, которые они переписывали, чаще всего были каноническими (Библия, а там копия должна была соответствовать исходному тексту...) , так что одно неверное движение - и чернила размазывались по листу (смарывались)...
Правильно слитно: "пойдёт насмарку", поскольку это наречие.
Но образовано оно от существительного с предлогом: "на смарку".
Смарка - слово явно однокоренное со словом марать, вымарывать, т. е. пачкать (туда же и бумагомарание, вымарать страницу, замарашка) .
Наверное, оно обозначает сам процесс марания.
Т. е. всё, что было готово, сделано чисто, аккуратно теперь заляпано и замазано.
Но образовано оно от существительного с предлогом: "на смарку".
Смарка - слово явно однокоренное со словом марать, вымарывать, т. е. пачкать (туда же и бумагомарание, вымарать страницу, замарашка) .
Наверное, оно обозначает сам процесс марания.
Т. е. всё, что было готово, сделано чисто, аккуратно теперь заляпано и замазано.
Смарка, ж. Клевета, ложь. Брон. Моск. , 1902. Курган.
бессмысленность. В буквальном смысле- изношенность до дыр, пустота.
"Пойдет на смарку" это значит делать все в пустую (словарь Бендера)
"Пойдет на смарку" ЗНАЧИТ: "Пойдет не так как надо! "
«НАСМАРКУ» – редкий вид наречия, которое имеет довольно интересное происхождение. «Насмарку» — это наречие, которое пишется слитно, и у него довольно интересная история. В древнерусском языке такого слова не было, зато был корень «мар», который присутствовал, например, в глаголе «марать», то есть «пачкать». Через несколько веков в русском появились другие производные — например, «смарывать» — сейчас этого глагола нет, но тогда у него было два основных значения: «убирать или чистить поверхность», а также «рассчитываться по долгам».
Последнее значение появилась из сферы азартных игр: раньше все долги игроков записывались прямо на столе мелом. Если человек отыгрывался в процессе игры или возвращал долг, запись о нем стиралась, то есть «шла на смарку».
Есть и второе значение, близкое к первому. Некоторые исследователи считают, что «смаркой» раньше называли дощечку для небольших записей. Чтобы стереть их, нужно было снять слой дерева ножом или специальной бумагой. Когда дощечка приходила в негодность, говорили — «пошла на смарку».
Вероятно, с этим значением связано и нынешнее толкование лексемы: «насмарку» — это «зря, впустую, бессмысленно, бесполезно». Все остальные значения считаются теперь устаревшими.
Самыми точными синонимами слова «НАСМАРКУ» являются: ЗРЯ, НАПРАСНО, БЕССМЫСЛЕННО, ВПУСТУЮ, КОТУ ПОД ХВОСТ, БЕСЦЕЛЬНО, БЕЗРЕЗУЛЬТАТНО и т.д. Как видите, слов довольно много, и все имеют сходное лексическое значение, но относятся к разным стилям.
В русской орфографии не существует иного написания слова «НАСМАРКУ», кроме слитного, отвечает на вопрос: Как?
Последнее значение появилась из сферы азартных игр: раньше все долги игроков записывались прямо на столе мелом. Если человек отыгрывался в процессе игры или возвращал долг, запись о нем стиралась, то есть «шла на смарку».
Есть и второе значение, близкое к первому. Некоторые исследователи считают, что «смаркой» раньше называли дощечку для небольших записей. Чтобы стереть их, нужно было снять слой дерева ножом или специальной бумагой. Когда дощечка приходила в негодность, говорили — «пошла на смарку».
Вероятно, с этим значением связано и нынешнее толкование лексемы: «насмарку» — это «зря, впустую, бессмысленно, бесполезно». Все остальные значения считаются теперь устаревшими.
Самыми точными синонимами слова «НАСМАРКУ» являются: ЗРЯ, НАПРАСНО, БЕССМЫСЛЕННО, ВПУСТУЮ, КОТУ ПОД ХВОСТ, БЕСЦЕЛЬНО, БЕЗРЕЗУЛЬТАТНО и т.д. Как видите, слов довольно много, и все имеют сходное лексическое значение, но относятся к разным стилям.
В русской орфографии не существует иного написания слова «НАСМАРКУ», кроме слитного, отвечает на вопрос: Как?
Похожие вопросы
- А почему так? Пойдем В спальню, В гостинную, В зал...,В столовую наконец ! НО пойдем НА кухню ?
- объясните, почему сейчас пошла мода на коммуникативную методику изучения языка? Как же без грамматики?
- Почему говорят пошёл "на кухню", а не "в кухню"? А как правильно?
- чё такое -всё идёт на смарку? смарка чё такое и как всё может на эту смарку ходить?
- пойди пойми, пойди разберись
- Откуда пошло выражение "ходить налево"? Почему не на право? Почему для выражения неверности выбрали термин направления?
- Почему говорят праотцы, синоним прародители? Отцы и дети? почему не праматери, или матери и дети? Откуда это пошло?
- Откуда пошло название от счастья на 7 небе? Почему на 7? Почему и у шведов такое же выражение?
- почему говорят "порву на британский флаг"? почему на британский то? откуда пошло?
- Откуда пошло выражение "розовые очки"?Почему не серые, не красные? Почему если человек видит что-то в радужных и радостных
В.И.Даля
СМАРЫВАТЬ, сморать что, счищать, стирать написанное, намаранное.
Смарай меловой счет с двери, мы сочлись с хозяином. Легче, не смарай
рукавом записку! Я с тебя смарал столько-то, говор. в картежн. игре,
стер, скинул. -ся, быть смарану; | с кем, счесться, по взаимным счетам,
записке, и смарать старый счет. Давай-ка, смараемся, а то писать негде,
на столе. Смарывание, смарание, смарка, действ. по глаг. Смарыватель,
смаратель, -ница, смарщик, -щица, кто смарал что-либо.