Лингвистика

Почему говорят "пойдёт на смарку"? Что такое смарка?

Есть две версии о происхождении слова НАСМАРКУ:
1. Слово смарка зафиксировано в словаре Даля в ряду производных глагола смАрывать "счищать, стирать написанное, намаранное". Смарывать означало стирать написанные мелом данные при азартных играх в карты или уничтожать долговые записи. Обычай отмечать мелом долг был широко распространен в прошлом веке.
2. Собственно русское слово, вероятно, из речи чертежников. Смарка - от глагола смарывать "стирать написанное"
ЮБ
Юлия Безрядина
25 047
Лучший ответ
В доброе старое время, когда шариковых ручек ещё не было, а писали гусиными перьями, и чернила делали из спирта, а из дубовых орешков, труд переписчиков было весьма кропотлив и весьма ответственен. Чернила сохли довольно долго, тексты, которые они переписывали, чаще всего были каноническими (Библия, а там копия должна была соответствовать исходному тексту...) , так что одно неверное движение - и чернила размазывались по листу (смарывались)...
Правильно слитно: "пойдёт насмарку", поскольку это наречие.
Но образовано оно от существительного с предлогом: "на смарку".
Смарка - слово явно однокоренное со словом марать, вымарывать, т. е. пачкать (туда же и бумагомарание, вымарать страницу, замарашка) .
Наверное, оно обозначает сам процесс марания.
Т. е. всё, что было готово, сделано чисто, аккуратно теперь заляпано и замазано.
Nursultan Narymbetov
Nursultan Narymbetov
41 909
Смарка, ж. Клевета, ложь. Брон. Моск. , 1902. Курган.
Рустам Султанов Ответ на основной вопрос — о первоначальном значении слова смарка — дает словарь
В.И.Даля

СМАРЫВАТЬ, сморать что, счищать, стирать написанное, намаранное.
Смарай меловой счет с двери, мы сочлись с хозяином. Легче, не смарай
рукавом записку! Я с тебя смарал столько-то, говор. в картежн. игре,
стер, скинул. -ся, быть смарану; | с кем, счесться, по взаимным счетам,
записке, и смарать старый счет. Давай-ка, смараемся, а то писать негде,
на столе. Смарывание, смарание, смарка, действ. по глаг. Смарыватель,
смаратель, -ница, смарщик, -щица, кто смарал что-либо.
бессмысленность. В буквальном смысле- изношенность до дыр, пустота.
"Пойдет на смарку" это значит делать все в пустую (словарь Бендера)
OD
Ortiq Davletov
2 011
"Пойдет на смарку" ЗНАЧИТ: "Пойдет не так как надо! "
«НАСМАРКУ» – редкий вид наречия, которое имеет довольно интересное происхождение. «Насмарку» — это наречие, которое пишется слитно, и у него довольно интересная история. В древнерусском языке такого слова не было, зато был корень «мар», который присутствовал, например, в глаголе «марать», то есть «пачкать». Через несколько веков в русском появились другие производные — например, «смарывать» — сейчас этого глагола нет, но тогда у него было два основных значения: «убирать или чистить поверхность», а также «рассчитываться по долгам».
Последнее значение появилась из сферы азартных игр: раньше все долги игроков записывались прямо на столе мелом. Если человек отыгрывался в процессе игры или возвращал долг, запись о нем стиралась, то есть «шла на смарку».
Есть и второе значение, близкое к первому. Некоторые исследователи считают, что «смаркой» раньше называли дощечку для небольших записей. Чтобы стереть их, нужно было снять слой дерева ножом или специальной бумагой. Когда дощечка приходила в негодность, говорили — «пошла на смарку».
Вероятно, с этим значением связано и нынешнее толкование лексемы: «насмарку» — это «зря, впустую, бессмысленно, бесполезно». Все остальные значения считаются теперь устаревшими.
Самыми точными синонимами слова «НАСМАРКУ» являются: ЗРЯ, НАПРАСНО, БЕССМЫСЛЕННО, ВПУСТУЮ, КОТУ ПОД ХВОСТ, БЕСЦЕЛЬНО, БЕЗРЕЗУЛЬТАТНО и т.д. Как видите, слов довольно много, и все имеют сходное лексическое значение, но относятся к разным стилям.
В русской орфографии не существует иного написания слова «НАСМАРКУ», кроме слитного, отвечает на вопрос: Как?

Похожие вопросы